Novi fosili
Novi fosili

Za dobra stara vremena Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Novi fosili - Za dobra stara vremena

Bilo je osam, na trgu cvijeca
Ja sam te cekao na kraju price
Tada si rekla: Mi necemo vise
Odmahnuh rukom, ma sto me se tice Al' ne bi' ni Bogu priznao tada
Sve je moje u vodu palo
Sad mirno kazem, lagati necu
Onoga dana i vrijeme je stalo Kako je dobro vidjeti te opet
Staviti ruke na tvoja ramena
Kao nekad poljubi me njezno
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena Stvarno sam htio, vidjeti te opet
Sa istim smijehom, na usnama tvojimNovi fosili - Za dobra stara vremena - http://motolyrics.com/novi-fosili/za-dobra-stara-vremena-lyrics-hungarian-translation.html
Pricaj o kisi, o bilo cemu
Ne pricaj o sebi, jos toga se bojim Neka sam proklet ako i danas
Postoji nacin, da objasnim sebe
Ne zelim nikog, i sve mi se cini
Da citav sam zivot volio tebe Kako je dobro vidjeti te opet
Staviti ruke na tvoja ramena
Kao nekad poljubi me njezno
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena Ma, bas je dobro vidjeti te opet
Staviti ruke na tvoja ramena
Kao nekad poljubi me njezno
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena

Hungarian translation

Novi fosili - Azokért a régi szép időkért /2./ (Hungarian translation)

Nyolc óra volt, a virágos téren.
S én vártalak téged a beszélgetésünk végén.
Amikor azt mondtad, hogy mi többet nem fogunk,
leintettelek a kezeimmel, mit érdekel ez engem?!

De akkor még Istennek se vallottam volna be.
Mindenem a vízbe esett,
Most nyugodtan mondom, nem fogok hazudni!
Azon a napon leállt az idő.

Milyen jó újra látni téged.
A kezemet a vállaidra tenni.
Mint régen szenvedélyesen csókolj meg,
Azokért a szép, szép,szép régi időkért.

Tényleg újra látni akarlak téged,
Ugyanazokért a mosolyokért a szádon.Novi fosili - Za dobra stara vremena - http://motolyrics.com/novi-fosili/za-dobra-stara-vremena-lyrics-hungarian-translation.html
Beszélj az esőről, bármiről,
ne beszélj magadról, mert attól félek!

Hadd legyek átkozott még ma is.
Ha van rá mód, hogy elmagyarázzam magam?!
Nem szeretek senkit, s minden jel arra utal
Hogy egész életemben téged szerettelek csak.

Milyen jó újra látni téged.
A kezemet a vállaidra tenni.
Mint régen,szenvedélyesen csókolj meg,
Azokért a szép, szép,szép régi időkért.

Na milyen jó újra látni téged,
A kezemet a vállaidra tenni.
Mint régen szenvedélyesen csókolj meg,
Azokért a szép, szép,szép régi időkért.

Hajrá VESZPRÉM!!! / Zs. /

For the song "Za dobra stara vremena", there are 2 versions of the hungarian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Za dobra stara vremena"? Let us know in the comments below!