NOX - Forogj világ
Forogj világ, sodorj a fényre
 Vagy nem élek holnap már
 Vad éjszakád megöl, bár csókkal vár
 Ne bánts világ, ne ölelj, ne érezz
 Szerelmed jobban fáj
 Ne játssz világ
 Eressz, ha boldog táj hív Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Elvágyom réges régen máshová
 Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Nem látok fényt, nem várok rád
 Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Eltûnök égen-földön bárhová
 Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Így válhat minden bánat álommá Forogj világ, sötétben fázomNOX - Forogj világ - http://motolyrics.com/nox/forogj-vilag-lyrics-serbian-translation.html
 A remények végén jársz
 Bolond világ tüzelsz, de jéggé válsz
 Ne bánts világ, utad nem járom
 Ne kérj, ne hívj, ne láss
 Ne bánd világ
 Tiéd lett minden más szív Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Elvágyom réges-régen máshová
 Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Nem látok fényt, nem várok rád
 Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Eltûnök égen-földön bárhová
 Hájnáne náne ná
 Hájnáne náne ná
 Így válhat minden bánat álommá Submitter's comments:  Video added via request by SilentRebel83 on 12/1/12.
NOX - Okreći se, svete (Serbian translation)
Okreći se, svete, vodi me u svetlost,
 Ili neću dočekati sutrašnji dan, tvoja divlja noć me ubija,
 iako me ona čeka poljupcem.
 Nemoj me povrediti svete, nemoj me zagrliti, nemoj osećati,
 tvoja me ljubav sve više povređuje,
 Ne igraj se, svete, pusti me ako me sreća pozove.
Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Želim da dugo boravim negde daleko,
 Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Ne vidim nikakvu svetlost i neću da je čekam.
 Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Nestajem na nebu ili negde na zemlji,
 Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Tako se svaka tuga može pretvoriti u san.
Okreći se svete,
 Ja sam hladna u mraku,NOX - Forogj világ - http://motolyrics.com/nox/forogj-vilag-lyrics-serbian-translation.html
 Ti si na ivici nade, ludi svete,
 Planeš, ali se pretvoriš u led.
 Nemoj me povrediti svete,
 ja ne idem tvojim putem,
 Ne pitaj, ne zovi, ne gledaj me,
 Ne žali svete,
 Sva ostala srca su tvoja.
Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Želim da dugo boravim negde daleko,
 Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Ne vidim nikakvu svetlost i neću da je čekam.
 Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Nestajem na nebu ili negde na zemlji,
 Hajnanananana,
 hajnanananana,
 Tako se svaka tuga može pretvoriti u san.
