ntsima - It is well with my soul
WHEN PEACE LIKE A RIVER When peace like a river attendeth my way
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot Thou hast taught me to say
It is well, it is well with my soul. Chorus: It is well with my soul,
It is well, it is well with my soul.
Though Satan should buffet, tho trials should come,
Let this blest assurance control,
That Christ has regarded my helpless estate,ntsima - It is well with my soul - http://motolyrics.com/ntsima/it-is-well-with-my-soul-lyrics-spanish-translation.html
And hath shed his own blood for my soul. Chorus: It is well with my soul,
It is well, it is well with my soul. My sin--oh, the bliss of this glorious tho't:
My sin not in part, but the whole
Is nail'd to the cross and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul! And, Lord, haste the day when the faith shall be sight,
The clouds be roll'd back as a scroll,
The trump shall resound and the Lord shall descend,
"Even so," it is well with my soul. Submitter's comments: i want to translate this English lyrics to Kiswahili
ntsima - Estoy Bien con Mi Dios (Spanish translation)
Estoy Bien Con Mi Dios
De paz inundada mi senda ya esté
O cúbrala un mar de aflicción,
Mi suerte cualquiera que sea, diré:
Estoy Bien, estoy bien, con mi Dios.
CORO
Estoy bien con mi Dios.
Estoy bien, estoy bien con mi Dios.
-2-
Ya venga la prueba o me tiente Satán,
No amengua mi fe ni mi amor;
Pues Cristo comprende mis luchas, mi afánntsima - It is well with my soul - http://motolyrics.com/ntsima/it-is-well-with-my-soul-lyrics-spanish-translation.html
Y su sangre obrará en mi favor.
-3-
Feliz yo me siento al saber que Jesús,
Libróme de yugo opresor,
Quitó mi pecado, clavólo en la cruz,
Gloria demos al buen Salvador.
-4-
La fe tornaráse en gran realidad
Al irse la niebla veloz,
Desciende Jesús con su gran Majestad,
¡Aleluya! Estoy bien con mi Dios.