No photo
Nurjan Tolendiyev

Ойпырым-ай, сол қызды-ай Lyrics Russian translation

Lyrics

Nurjan Tolendiyev - Ойпырым-ай, сол қызды-ай

Келе жатсам көшеде көңілім тасып,
Бір сұлу қыз келеді-ай кердең басып.
Жеделдетіп жанына барғанымда,
Сөз таба алмай айтуға қалдым сасып. Ойпырмай сол қызды-ай,
Қарақат көзді құндыздай.
Ой-дой былқылдап, сылқылдап,
Жанар оты жылтылдап,
Ұстараның жүзіңдей тұр ғой қылпылдап. (2х) Еңді қыздан қалмадым жаным салып,
Алып кетті ойымды оңашалап.
Әттең, шірікін не пайда көлденеңнен,
Іліп кетті-ау бір жігіт құдашалап. Ойпырмай сол қызды-ай,Nurjan Tolendiyev - Ойпырым-ай, сол қызды-ай - http://motolyrics.com/nurjan-tolendiyev/ojpyrym-aj-sol-yzdy-aj-lyrics-russian-translation.html
Қарақат көзді құндыздай.
Ой-дой былқылдап, сылқылдап,
Жанар оты жылтылдап,
Ұстараның жүзіңдей тұр ғой қылпылдап. (2х) Қош деді де жөніне кетті сұлу,
Қиын болды-ау еріне енді сүю.
Әлде болса сол қызды жолықтырам,
Жанған оттай жүректе қалды жылу. Ойпырмай сол қызды-ай,
Қарақат көзді құндыздай.
Ой-дой былқылдап, сылқылдап,
Жанар оты жылтылдап,
Ұстараның жүзіңдей тұр ғой қылпылдап. (3х)

Russian translation

Nurjan Tolendiyev - Боже мой, ой, та девушка (Russian translation)

Однажды радостно иду по улице,
И тут смотрю одна девушка идет так важно.
Я быстренько к нему подошел,
Но в тот момент, я потерялся и не смог сказать ничего.

Боже мой, ой, та девушка,
Черноглазая такая.
Шатается, болтается,
Огонь в ее глазах искрится,
Она острая как лезвия бритвы. (2х)

О, теперь я не отстою ни на шаг,
Этот девушка свела меня с ума.
Но, увы из неоткуда появился один парень,
И унес от меня эту девушку.

Боже мой, ой, та девушка,Nurjan Tolendiyev - Ойпырым-ай, сол қызды-ай - http://motolyrics.com/nurjan-tolendiyev/ojpyrym-aj-sol-yzdy-aj-lyrics-russian-translation.html
Черноглазая такая.
Шатается, болтается,
Огонь в ее глазах искрится,
Она острая как лезвия бритвы. (2х)

Сказав: "Прощай", красавица ушла куда-то,
И теперь мне трудновато с этим мирится.
Но я в один день встречу эту девушку,
В сердце остался пламя любви.

Боже мой, ой, та девушка,
Черноглазая такая.
Шатается, болтается,
Огонь в ее глазах искрится,
Она острая как лезвия бритвы. (2х)

For the song "Ойпырым-ай, сол қызды-ай", there are 2 versions of the russian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Ойпырым-ай, сол қызды-ай"? Let us know in the comments below!