Oasis - Wonderwall
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me?
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day?Oasis - Wonderwall - http://motolyrics.com/oasis/wonderwall-lyrics-croatian-translation.html
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me?
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said mabye)
You're gonna be the one that saves me?
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said mabye)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
Oasis - Čudesan zid (Croatian translation)
Danas će biti dan
Koji će ti se ponovo vratiti
Do sada si trebao nekako
Shvatiti što moraš napraviti
Ne vjerujem da itko drugi
Za tebe sada osjeća ovo što ja
Uzvrati udarac! Svijet je bio na ulici
Gdje je ona vatra u tvom srcu bila vani
Siguran sam da si čula sve već prije
Ali nikad nisi zaista sumnjala
Ne vjerujem da itko drugi
Za tebe sada osjeća ovo što ja
I sve ceste kojima moramo sami hodati krivudaju
I sva svjetla koja nas vode žmirkaju
Ima mnogo toga što bih
Ti volio reći
Ali ne znam kako
Jer možda
Ti ćeš biti ta koja će me spasiti
I nakon svega
Ti si moj čudesan zid.
Danas je bio danOasis - Wonderwall - http://motolyrics.com/oasis/wonderwall-lyrics-croatian-translation.html
Koji ti se nikada neće vratiti
Do sada si trebao nekako
Shvatiti što ne smiješ napraviti
Ne vjerujem da itko drugi
Za tebe sada osjeća ovo što ja
I sve ceste kojima moramo sami hodati krivudaju
I sva svjetla koja nas vode žmirkaju
Ima mnogo toga što bih
Ti volio reći
Ali ne znam kako
Kažem možda
Ti ćeš biti ta koja će me spasiti
I nakon svega
Ti si moj čudesan zid.
Kažem možda
Ti ćeš biti ta koja će me spasiti
I nakon svega
Ti si moj čudesan zid.
Kažem možda
Ti ćeš biti ta koja će me spasiti
Ti ćeš biti ta koja će me spasiti
Ti ćeš biti ta koja će me spasiti