Obrint Pas - Coratge
Correrem descalços
 sota un cel de mil estreles
 a les nits d'hivern de pluja i fred
 sentirem la fúria
 corrent per les nostres venes
 l'emoció salvatge contra el vent
 encendrem fogueres
 amb la ràbia i la tendresa
 que durem gravades sota el pit
 i clavarem les mans
 a les arrels d'aquesta terra
 d'on naix el coratge
 de seguir
 sentint-nos vius Creuarem els poblesObrint Pas - Coratge - http://motolyrics.com/obrint-pas/coratge-lyrics-english-translation.html
 amb les finestres obertes
 i els somriures nus sota el sol roig
 estendrem revoltes
 quotidianes i senzilles
 amb l'amor que ens crema dins el cor
 viurem l'esperança
 dels qui lluiten cada dia
 com mil punys units per un embat
 i omplirem carrers
 amb les riuades d'alegria
 d'on naix el coratge
 de guanyar
 la nostra llibertat
Obrint Pas - Courage (English translation)
We are walking barefoot
 under a sky with thousand stars
 in the winter nights of rain and cold
 We feel the fury
 running through our venes
 The wild emotion against the wind
 We light bonfires
 with the rage and the tenderness
 which we carry in our hearts
 And we nail the hands
 onto the roots of this country
 from which our courage arises
 to carry on.
 We feel alive
We cross the villagesObrint Pas - Coratge - http://motolyrics.com/obrint-pas/coratge-lyrics-english-translation.html
 with tho opened windows
 and the smiles being unveiled by the red sun
 we extend the daily and basic
 riots
 with the love burning in our hearts
 we are living hope
 of those, who are struggling every day
 with thousand united fist like a wave
 and we are going to flood the streets
 with floods of joy
 from wich our courage arises
 to win
 our freedom.
