Ofra Haza
Ofra Haza

Balada la-melech Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Ofra Haza - Balada la-melech

SHIR UTFILA Ba'agadot ey shem be'harim
Yashav David vera'a adarim
Bli sarim uvli mlucha
Rak shir katan leyalda bocha Ve'od shir katan utfila la'El
Sheyishmor al kol am Israel
Ve'od shir katan utfila la'El
Sheyishmor al kol am Israel Binve dsha'im ey sham beharim
Malach David uchvar ba bayamim
Notar boded bli ir bli mishpacha
Rak melech sav veyalda bocha Ve'od shir katan utfila la'ElOfra Haza - Balada la-melech - http://motolyrics.com/ofra-haza/balada-la-melech-lyrics-hungarian-translation.html
Shyislach le kol am Israel
Ve'od shir katan utfila la'El
Shyislach le kol am Israel Be'en mlachim be'en agada
Tugat hasher hi ha'ahava
Ma notar lameshorer
Shir katan im lo yoter Ve'od shir katan utfila la'El
Sheyishmor al kol am Israel
Ve'od shir katan utfila la'El
Sheyishmor al kol am Israel

Hungarian translation

Ofra Haza - Ballada a királynak (Hungarian translation)

A tündérmesékben, valahol a hegyekben
nyájával ült Dávid, a juhász
papok nélkül, királyság nélkül
csupán egy apró dal a síró leánynak

És egy másik apró dal és imádság Istenhez
hogy őrizze és figyelje Izrael népét
egy fű oázisban, valahol a hegyekben
uralkodott Dávid király, öregedvén mostanra

Egyedül maradt, város nélkül, család nélkül
csak egy király nagypapa és egy síró leány
És egy másik apró dal és imádság Istenhez
mit el fog felejteni Izrael népének

És egy másik apró dal és imádság IstenhezOfra Haza - Balada la-melech - http://motolyrics.com/ofra-haza/balada-la-melech-lyrics-hungarian-translation.html
hogy őrizze és figyelje Izrael népét
egy fű oázisban, valahol a hegyekben
uralkodott Dávid király, öregedvén mostanra

Királyok nélkül, tündérmesék nélkül
szerelem a dal bánata
Milye maradt a költőnek
csak egy apró dal, semmi más

És egy másik apró dal és imádság Istenhez
hogy őrizze és figyelje Izrael népét
És egy másik apró dal és imádság Istenhez
hogy őrizze és figyelje Izrael népét

Write a comment

What do you think about song "Balada la-melech"? Let us know in the comments below!