Oktobar 1864 - E7/9
Otvoricu put koji vodi u kraj,
 u kome govore sleng,
 igra je betl and sans
 pozelecu svet na uglu svetova zla cudan sesir i glas istocna obala
 otvoricu put koji me vodi do dna
 tu gde je cetvrti kraj
 raj negde umire sam
 pozelecu jug i stvoriti vatru za krajOktobar 1864 - E7/9 - http://motolyrics.com/oktobar-1864/e7-9-lyrics-english-translation.html
 skinuti seir i plac
 sve kao redovna stvar
 put medju stazama sna
 nestajem zauvek znam
 put koji vodi me
 dug prema kraju
 put je bez povratka
Oktobar 1864 - E7/9 (English translation)
I'll open a road that leads to the end,
 Where they speak slang language
 The game is preference
 I'll wish for the world on the corner of the evil worlds
Strange hat and voice east coast
 I'll open a road that'll lead me to the bottom
 There where is the forth end
 Paradise's somewhere dying alone
 I'll wish for south and make fire for the endOktobar 1864 - E7/9 - http://motolyrics.com/oktobar-1864/e7-9-lyrics-english-translation.html
 I'll take off my hat and my cry
 Everything like an ordinary thing
 The road between the paths of tears
 I'll disappear forever, I know
 The road that leads me
 A long road towards the end
 Is the road of no return
