Oliver Dragojevic - Cesarica
Zlatni konci litnje zore
dosli su u njene dvore
da bi moju jubav budili
Svitlo nek joj ljubi lice
lipo ka u cesarice
kad je ja ne mogu jubiti
Zlatna mriza njenog tila
dusu mi je uvatila
da je baci nazad u more
Svake noci prije zoreOliver Dragojevic - Cesarica - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/cesarica-lyrics-english-translation.html
dolazin u njene dvore
bile dvore moje pokore
Cilega zivota ja san tija samo nju
da do njenog srca nadjem put
cilega zivota moje tilo je bez nje
ka cvice bez vode
Zlatna mriza njenog tila...
Cilega zivota ja san tija samo nju...
Oliver Dragojevic - Queen (English translation)
The golden fibres of the summery dawn
has come to her yards
in order to wake up my love
Let the light kiss her face
beautiful as a queen
when I can't kiss her
The golden fencing of her body
has caught up my soulOliver Dragojevic - Cesarica - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/cesarica-lyrics-english-translation.html
in order to throw it in the sea
every night before dawn
I came in her yards
the yards were my penances
Whole life I've wanted only her
to find a way to her heart
whole life my body is without her
like a flower without a water