Oliver Dragojevic
Oliver Dragojevic

Nadalina Lyrics English translation

Lyrics

Oliver Dragojevic - Nadalina

Ovo van je štorija o Nadalini. More bit da vi znate Nadalinu, ha? A ha, sva puca od lipote! A jema je da van pravo rečen ča i vidit, smantala bi ona i većega muškardina di neće ovakega karonju ka ča san ja, a najškole kad pere noge u dvoru, ajme!! Kad Nadalina noge toča, srid dvora u maštilu,
Jo ke beleca ke finoča, inšempja mladost cilu.
Svi gledadu u noge bile, uz bačve karatile,
Jer slaje je od zrilog voća, kad Nadalina noge toča. Nadalina, Nadalina, da si moja Nadalina,
Jemala bi muškardina, Nadalina, Nadalina. Joj da mi je onoga slatkoga od fešte; rožade, galetine, mandulati, torte, krokanti - Ni ništa slaje od slatkoga, more bit da je samo slaja Nadalina. Cili dvor zamiriši i poludi kad ona pravi slatko, ajme!! Kad Nadalina misi slatko, u dane ispred fešte,
Jo da je vidin bar na kratko, ča skriva ispod vešte.
Jer slatka je ka cukar fini, dok leti po kužini,Oliver Dragojevic - Nadalina - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/nadalina-lyrics-english-translation.html
I rado bi je jemo svatko, kad Nadalina misi slatko. Jaja se to cili svit zna moredu na milijun mali način sprajat, i u šorbuli i na joko, sirova, more ih se i u tvrdo i u meko i u gusto i u ritko, i sa svon mogućon spizon mutit, al' kad Nadalina muti jaja ka i špatije, to vam je prava fešta od jaji, ajme!! Kad Nadalina muti jaja, zamuti pamet svima,
I svakim danom ostane slaja, ko gucaj dobrog vina.
Na sebi jema sve nalige, iz ćaćine butige,
I svi je želu bez rataja, kad Nadalina muti jaja. E vaja poć leć, finila je ova. Al kad Nadalina gre leć, to parika da cvit počiva u cviću, ma da mi je koji put vidit kako se ona uvučuje u posteju, kako ona sva miriše. Noć zasvitli, cvrčki počnu pismu: Nadalina, Nadalina... Kad Nadalina gasi sviću, kraj otvorenih škura,
Jer lito je i sve je u cviću, al malo noćni ura.
Pod ponistru kad momci stanu, i napravu galamu,
Da požele joj pismon sriću, kad Nadalina gasi sviću. Nadalina, Nadalina, bit ćeš moja Nadalina.

English translation

Oliver Dragojevic - Nadalina (English translation)

This is a story about Nadalina. Maybe you know Nadalina, huh? Aha, she all shines from beauty! And to be honest, you have something to see, she'd spin even bigger man, where wouldn't she a rogue like me, and most beautiful is when she's washing her feet in yard, aaah

When Nadalina washes her feet in the middle of yard in trough,
oh what a beauty, what fineness, ??? whole youth.
Everybody's watching at white feet, with the barrel,
because it's sweeter than ripe fruit, when Nadalina washes her feet.

Nadalina, Nadalina, if you'd be mine Nadalina,
you'd have a real man, Nadalina, Nadalina.

Oh if I could have some sweets from the party; rožada, pudding, sweet almond, cakes, krokants - Nothing is sweeter than sweets, only Nadalina could be sweeter. Whole yard smells and goes crazy when she's making some sweets, aah!!

When Nadalina kneads sweets, in the days before the festivities,
Oh if I could see only for a little while what she's hiding under the dress.
Because she's sweet like a fine sugar, while she flies around the kitchen,Oliver Dragojevic - Nadalina - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/nadalina-lyrics-english-translation.html
And anyone would gladly have her, when Nadalina kneads sweets.

Whole world knows that eggs can be made on million ways, soft-boiled, and fried eggs, you can make them hard-boiled, and soft-boiled and thick and thin and rile with all possible food but when Nadalina riles eggs like (???), then it's a real egg party, aah!!!

When Nadalina riles eggs, she riles all minds,
And she's sweeter every day, like a sip of good wine.
She has all (??) from her dad's shop,
And everybody wants her without (??), when Nadalina riles eggs.

It's time to go to bed, this is the end. But when Nadalina goes to bed, it seems like a flower lies in the flowers, if I could only see how she goes to bed, how she smells. Night shines, crickets start a song: Nadalina, Nadalina...

When Nadalina extinguishes the candle near open window,
Because it's summer and everything is in the flowers, but little night.
When men stand under the window and make noise,
to wish her luck with song, when Nadalina extunguishes the candle

Nadalina, Nadalina, you'll be mine Nadalina.

Write a comment

What do you think about song "Nadalina"? Let us know in the comments below!