Oliver Dragojevic
Oliver Dragojevic

Trag u beskraju Lyrics German translation

Lyrics

Oliver Dragojevic - Trag u beskraju

Ka i uvik gledan more ovu tajnu koja dise
ovu mrizu sto me vuce u tamne dubine
sve kroz pismu u daljine
I da 'ocu i da smim nebi moga skupit
svu lipotu zivota niti suze ovog svita Sve bi dao da si tu
barem jedan tren da vicnost bude
da ti pratim trag u beskraju
sve bi dao da si tu Ka i nekad gledam nebo trazim gradove u nociOliver Dragojevic - Trag u beskraju - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/trag-u-beskraju-lyrics-german-translation.html
di smo podno zvizda zori krali rumen sjaj
jutro moje di si sad Sve bi dao da si tu
barem jedan tren da vicnost bude
da ti pratim trag u beskraju
sve bi dao da si tu Pismo di li je kraj zeno razmakni se
budi opet moj dom
jer sad puna je luna sto nad morem sja

German translation

Oliver Dragojevic - Spuren in der Unendlichkeit (German translation)

Wie immer beobachte ich das Meer, dieses Geheimnis daß atmet
dieses Netzt daß mich in die dunklen Tiefen zieht
durch das Lied in die Ferne.
Und wenn ich wollte und dürfte, ich könnte nicht erfassen die ganze Schönheit des Lebens oder die Trenen dieser Welt.

Ich würde alles geben damit du hier bist,
könnte bloß ein Augenblick die Ewigkeit sein
damit ich deiner Spur in der Unendlichkeit folgen kann,
Ich würde alles geben damit du hier bist.

Wie einmal früher beobachte ich den Himmel, suche Städte in der Nacht,Oliver Dragojevic - Trag u beskraju - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/trag-u-beskraju-lyrics-german-translation.html
wo wir einst unter den Sternen der Dämmerung den Glanz stielten,
mein Morgen, wo bist du nun.

Ich würde alles geben damit du hier bist,
könnte bloß ein Augenblick die Ewigkeit sein
damit ich deiner Spur in der Unendlichkeit folgen kann,
Ich würde alles geben damit du hier bist.

Lied, wo ist das Ende, Frau öffne dich
sei wieder mein Heim,
denn nun voll ist der Mond der scheint über dem Meer.

Write a comment

What do you think about song "Trag u beskraju"? Let us know in the comments below!