Oliver Dragojevic - Zbogom ostaj ljubavi
Ima dana kad sam sjetan
i kad ne znam kud sa sobom
prazan sjedim kraj klavira Ima dana sto me peku
jer se stare rane bude
uvijek kada glazba svira Ima dana kad ne shvacam
da je zivot kao rijeka
i da nikad nema mira Ima dana sto mi nose
zvuke neke stare pjesme
koja srce bolno dira Zbogom ostaj ljubavi ti sto gasnesOliver Dragojevic - Zbogom ostaj ljubavi - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/zbogom-ostaj-ljubavi-lyrics-english-translation.html
a iza tebe tama
Zbogom ostaj ljubavi ti sto ides
i ostavljas me sama Dok se hladna spusta noc
u srcu mom
kao plima raste bol
u srcu mom
Zbogom ostaj ljubavi, zbogom sreco
što venes medu nama. Submitter's comments: Another golden oldie
Oliver Dragojevic - Farewell my love... (English translation)
There are days when I'm melancholic
and I don't know what to do with myself
sitting empty behind the piano
There are hurtful days
because old wounds awake
always when the music plays
There are days when I don't understand
that life is like a river
always restless
There are days that
bring back to me the tunes of some old songOliver Dragojevic - Zbogom ostaj ljubavi - http://motolyrics.com/oliver-dragojevic/zbogom-ostaj-ljubavi-lyrics-english-translation.html
that touches the heart in a painful way
Farewell lingering love
leaving darkness behind
Farewell departing love
leaving me behind alone
While the cold night is falling
in my heart
like a flame the pain grows
in my heart
Farewell love, farewell happiness
that's slowly withering between us