Olivia Ruiz - La femme chocolat
Taille-moi les hanches à la hache
 J'ai trop mangé de chocolat
 Croque-moi la peau, s'il te plaît
 Croque-moi les os, s'il le faut C'est le temps des grandes métamorphoses Au bout de mes tout petits seins
 S'insinuent, pointues et dodues
 Deux noisettes, crac! Tu les manges C'est le temps des grandes métamorphoses Au bout de mes lèvres entrouvertes
 Pousse un framboisier rouge argenté
 Pourrais-tu m'embrasser pour me le couper... Pétris-moi les hanches de baisers
 Je deviens la femme chocolatOlivia Ruiz - La femme chocolat - http://motolyrics.com/olivia-ruiz/la-femme-chocolat-lyrics-portuguese-translation.html
 Laisse fondre mes hanches Nutella
 Le sang qui coule en moi c'est du chocolat chaud... Un jour je vais m'envoler
 A travers le ciel à force de gonfler...
 Et je baillerai des éclairs
 Une comète plantée entre les dents
 Mais sur terre, en attendant
 Je me transformerai en la femme chocolat... Taille-moi les hanches à la hache
 J'ai trop mangé de chocolat...
Olivia Ruiz - A mulher chocolate (Portuguese translation)
Corte meus quadris com um machado
 Eu comi muito chocolate
 Morda minha pele, por favor
 Morda meus ossos, se for preciso
É hora de grandes mudanças
Na ponta de meus pequenos seios
 Insinuam-se duas pontudas e fofinhas
 Avelãs crac! você as come
É hora de grandes mudanças
Na ponta de meus lábios entreabertos
 Nasce um framboeseiro vermelho-prateado
 Você poderia beijar-me para poder cortá-lo?
Modele meus quadris com beijosOlivia Ruiz - La femme chocolat - http://motolyrics.com/olivia-ruiz/la-femme-chocolat-lyrics-portuguese-translation.html
 Assim eu me torno a mulher chocolate
 Deixe derreter meus quadris de Nutella
 O sangue que corre em mim é puro chocolate quente
Um dia vou voar
 Pelos céus de tanto inchar
 Vou bocejar relâmpagos
 Um cometa bem no meio dos dentes
 Vou tornar-me a mulher chocolate
Corte meus quadris com um machado
 Eu comi muito chocolate
