Olivia Ruiz - La femme chocolat
Taille-moi les hanches à la hache
J'ai trop mangé de chocolat
Croque-moi la peau, s'il te plaît
Croque-moi les os, s'il le faut C'est le temps des grandes métamorphoses Au bout de mes tout petits seins
S'insinuent, pointues et dodues
Deux noisettes, crac! Tu les manges C'est le temps des grandes métamorphoses Au bout de mes lèvres entrouvertes
Pousse un framboisier rouge argenté
Pourrais-tu m'embrasser pour me le couper... Pétris-moi les hanches de baisers
Je deviens la femme chocolatOlivia Ruiz - La femme chocolat - http://motolyrics.com/olivia-ruiz/la-femme-chocolat-lyrics-portuguese-translation.html
Laisse fondre mes hanches Nutella
Le sang qui coule en moi c'est du chocolat chaud... Un jour je vais m'envoler
A travers le ciel à force de gonfler...
Et je baillerai des éclairs
Une comète plantée entre les dents
Mais sur terre, en attendant
Je me transformerai en la femme chocolat... Taille-moi les hanches à la hache
J'ai trop mangé de chocolat...
Olivia Ruiz - A mulher chocolate (Portuguese translation)
Corte meus quadris com um machado
Eu comi muito chocolate
Morda minha pele, por favor
Morda meus ossos, se for preciso
É hora de grandes mudanças
Na ponta de meus pequenos seios
Insinuam-se duas pontudas e fofinhas
Avelãs crac! você as come
É hora de grandes mudanças
Na ponta de meus lábios entreabertos
Nasce um framboeseiro vermelho-prateado
Você poderia beijar-me para poder cortá-lo?
Modele meus quadris com beijosOlivia Ruiz - La femme chocolat - http://motolyrics.com/olivia-ruiz/la-femme-chocolat-lyrics-portuguese-translation.html
Assim eu me torno a mulher chocolate
Deixe derreter meus quadris de Nutella
O sangue que corre em mim é puro chocolate quente
Um dia vou voar
Pelos céus de tanto inchar
Vou bocejar relâmpagos
Um cometa bem no meio dos dentes
Vou tornar-me a mulher chocolate
Corte meus quadris com um machado
Eu comi muito chocolate