Olja Karleusa - Polje kamilice
Cesto te, cesto sanjam
 pa pod svoj jastuk sklanjam
 snove k'o slicice Sanjam po kisi
 sami setamo nasmejani
 poljem kamilice Onda ustanem, kafu spremim
 i bez ostatka
 dan sa tugom podelim Ruke na oci stavljam
 da jos te malo sanjam budna u mislima
 kako mi nedostajes, da znas REF.
 Da kazem tugo laku noc
 dugo si meni bila gost
 da cujem tvoj ljubavi glas
 da nebo se otvori za nas Da kazem sreco dobar danOlja Karleusa - Polje kamilice - http://motolyrics.com/olja-karleusa/polje-kamilice-lyrics-english-translation.html
 konacno ovo nije san
 ljubis me ti, i govoris mi
 najlepse reci ljubavi
 al' to je sve san Cesto se tebe setim
 pa sve do neba letim
 krilima neznosti Ali se brzo budim
 uplakana u hladnim
 rukama stvarnosti Onda ustanem, kafu spremim
 i bez ostatka
 dan sa tugom podelim Ruke na oci stavljam
 da jos te malo sanjam budna u mislima
 kako mi nedostajes, da znas REF. x2
Olja Karleusa - field of chamomile (English translation)
I dream about you so often
 then I hide under my pillow
 the dreams like pictures
I dream in the rain
 we walk together with a smile
 over a field of chamomile
Then I get up, make my coffe
 and without change
 a share my day with the sorrow
I put my hands over my face
 so I could dream awake about you in my thoughts
 I miss you sou much, you know
REF
 Should I say goodbye to sorrow
 you were so long my guestOlja Karleusa - Polje kamilice - http://motolyrics.com/olja-karleusa/polje-kamilice-lyrics-english-translation.html
 so I could hear your loving voice
 so that the sky could open for us
Should I say hello to happiness
 finally this isn't a dream
 you are kissing me and telling me
 the most beautiful words of love
 but that is all a dream
I think about you often
 and then I fly to the sky
 with my gentleness wings
But I wake up quickly
 tearful in the cold
 hands of reality
