Olja Karleusa - Polje kamilice
Cesto te, cesto sanjam
pa pod svoj jastuk sklanjam
snove k'o slicice Sanjam po kisi
sami setamo nasmejani
poljem kamilice Onda ustanem, kafu spremim
i bez ostatka
dan sa tugom podelim Ruke na oci stavljam
da jos te malo sanjam budna u mislima
kako mi nedostajes, da znas REF.
Da kazem tugo laku noc
dugo si meni bila gost
da cujem tvoj ljubavi glas
da nebo se otvori za nas Da kazem sreco dobar danOlja Karleusa - Polje kamilice - http://motolyrics.com/olja-karleusa/polje-kamilice-lyrics-english-translation.html
konacno ovo nije san
ljubis me ti, i govoris mi
najlepse reci ljubavi
al' to je sve san Cesto se tebe setim
pa sve do neba letim
krilima neznosti Ali se brzo budim
uplakana u hladnim
rukama stvarnosti Onda ustanem, kafu spremim
i bez ostatka
dan sa tugom podelim Ruke na oci stavljam
da jos te malo sanjam budna u mislima
kako mi nedostajes, da znas REF. x2
Olja Karleusa - field of chamomile (English translation)
I dream about you so often
then I hide under my pillow
the dreams like pictures
I dream in the rain
we walk together with a smile
over a field of chamomile
Then I get up, make my coffe
and without change
a share my day with the sorrow
I put my hands over my face
so I could dream awake about you in my thoughts
I miss you sou much, you know
REF
Should I say goodbye to sorrow
you were so long my guestOlja Karleusa - Polje kamilice - http://motolyrics.com/olja-karleusa/polje-kamilice-lyrics-english-translation.html
so I could hear your loving voice
so that the sky could open for us
Should I say hello to happiness
finally this isn't a dream
you are kissing me and telling me
the most beautiful words of love
but that is all a dream
I think about you often
and then I fly to the sky
with my gentleness wings
But I wake up quickly
tearful in the cold
hands of reality