One Ok Rock - Kagerou
君を思う気持ちはカゲロウ
伝えられず僕は漂う ふと気づくと僕はここに立っていた
抱くはずのない気持ちを片手に
巻き戻してみたら この思いは見えるかな
早送りしたら この感情は残るのかな そんなワケないって 笑ってみるけど
その笑いすらもう不自然で 君を思う気持ちはカゲロウ
まだ自分に素直になれない
本当はもう気付いているのに
ただ言葉にできない自分がうずいているの 意識すればするほど遠のいていくOne Ok Rock - Kagerou - http://motolyrics.com/one-ok-rock/kagerou-lyrics-english-translation.html
それが淋しいのは何でだろう? 別にって態度で話流したり
いつもより何故か冷たくして 君を思う気持ちはカゲロウ
まだ自分に素直になれない
本当はもう気付いているのに
ただ言葉にできない自分がいるだけなの 何気ない仕草でも 目だけは君だけを追っていた
なんて考えた時はもう好きだった
君と会うと決めた日は どれだけ自分を隠しただろう?
嫌われるのが恐くて って考えた時には愛してた
One Ok Rock - Sparkle (English translation)
I wander around unable to convey
My feelings for you that sparkle in my thoughts
When realization hit me, I stood here
Feelings I had no intention of embracing in my hand
Could I see my affection if I tried to rewind?
I wonder if it'll stay if I fast-forwarded
"Yeah, right," I try to say with a laugh
But even my smile's strained
My feelings for you sparkle in my thoughts
I can't be honest with myself yet
Even though I've realized the truth
My body's throbbing with the words I can't get out
I'll fade away if I'm too awareOne Ok Rock - Kagerou - http://motolyrics.com/one-ok-rock/kagerou-lyrics-english-translation.html
Why does that seem so lonely?
Why do my words spilling out with a "whatever" attitude
Make them colder than usual?
My feelings for you sparkle in my thoughts
I can't be honest with myself yet
Even though I've realized the truth
I'm still just here with the words I can't get out
Maybe I was nonchalant, but you're the only one my eyes were chasing
When I think about it, I might have already fallen for you
How far away did I hide my true self the day I decided to meet you?
When I think how much being hated scared me, I was in love