One Ok Rock
One Ok Rock

Nobody’s Home Lyrics English translation

Lyrics

One Ok Rock - Nobody’s Home

How are you doing?
そんなふうに言えるのにも時間がかかったね
いつだってここだけは温もりややさしさが
僕を包んでくれてた場所で けど僕は何度も裏切ってきたね
I just say 心から I'm sorry
今やっと気づいたよ Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
何もかもを捨てて飛び出したあの日
思い出せば僕の背中を
あの時も強く押してくれてたんだね 気づけばバラバラになってたんだ
どうする事もできなくてただ悔しくて
求めてた親の夢欲しかった僕の夢One Ok Rock - Nobody’s Home - http://motolyrics.com/one-ok-rock/nobodys-home-lyrics-english-translation.html
交わる事はなかった現実 けど今言えることがあるの
離れても揺るがないもんはある Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
たとえカタチが崩れて無くなっても
目には見えないもので必ず
僕ら生きる限りつながっているから Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
本当に迷惑ばかりかけてきたから
いつか必ず越えて必ず
僕の見せたい景色を見せるから Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
心から愛してるよありがとう

English translation

One Ok Rock - Nobody's Home (English translation)

How are you doing?
I could say that, but time sure has passed hasn't it?
I've always been cradled by the warmth and tenderness
Of your embrace

But I've betrayed you so many times
I just say from my heart that I'm sorry
I just finally realized

Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
That day I threw away absolutely everything and set off
If I let myself remember, at that time
You gave my back the powerful push it needed

Realizing how scattered I became
Frustratingly not knowing what I could and couldn't do
The reality that my parent's dream for meOne Ok Rock - Nobody’s Home - http://motolyrics.com/one-ok-rock/nobodys-home-lyrics-english-translation.html
And my own dream did not intersect

But now I can say that
Throughout our time apart, I never wavered

Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
Even if I were to collapse into nothing
What I can't see before my eyes
Is tied with our will to live

Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
Because I honestly bombarded you with trouble
Someday definitely, more than definitely
I'll show you the scenery I want to see

Nobody's home, yeah
Nobody's home, yeah
I love you from the bottom of my heart. Thank you

Write a comment

What do you think about song "Nobody’s Home"? Let us know in the comments below!