Oomph! - Answer Me
I tried to relieve myself
I tried to deceive myself
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
Answer me
Should I stay?
Should I pray - for you?
Should I stay?
Should I pray - for you?
Answer me
Should I stay?
Should I pray - for you?
Should I stay?
Should I pray - for you?
I tried to extend the lineOomph! - Answer Me - http://motolyrics.com/oomph/answer-me-lyrics-german-translation.html
I tried to pretend I'm fine
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
Tell me why? Give me the reason to purify my mind
Tell me why? Give me the reason to modify my kind
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
What you see is what you get tonight?
Answer me
Should I stay?
Should I pray - for you?
Should I stay?
Should I pray - for you?
Oomph! - Antworte mir (German translation)
Ich versuche, mich zu befreien
Ich versuche, mich zu täuschen
Das, was du siehst, bekommst du auch heute Nacht
Das, was du siehst, bekommst du auch heute Nacht
Antworte mir - antworte mir
Soll ich bleiben - soll ich für dich beten
Soll ich bleiben - soll ich für dich beten
Antworte mir - antworte mir
Ich versuche, es zu verlängern
Ich versuche, vorzugeben, mir ginge es gut
Das, was du siehst, bekommst du auch heute NachtOomph! - Answer Me - http://motolyrics.com/oomph/answer-me-lyrics-german-translation.html
Das, was du siehst, bekommst du auch heute Nacht
Antworte mir - antworte mir
Soll ich bleiben - soll ich für dich beten
Soll ich bleiben - soll ich für dich beten
Antworte mir - antworte mir
Sag mir warum - sag mir warum
Gib mir einen Grund, wieder klar denken zu müssen
Sag mir warum - sag mir warum
Gib mir einen Grund, mich verändern zu müssen