Oomph! - Bis der Spiegel zerbricht
Du bist klein und man sieht dich nicht, man hört dich nicht.
So unscheinbar, doch der
Schein trügt im Rampenlicht. Hier will man dich, du wirst ein Star.
Heute Nacht nimmst du dein
Bad in der Menge,
Bad in der Menge - heute
Nacht wirst du gesehn. Bist du einsam wie ich - schlägt dein
Herz nur für dich?
Willst du frei sein, wie ich?
Bis der Spiegel zerbricht. Bald schon bist du ein
Superheld mit ganz viel Geld. Du wirst bestehn, ganz gewiss wird es wunderbar als
Superstar - und nie vergehen. Heute Nacht nimmst du dein
Bad in der Menge,Oomph! - Bis der Spiegel zerbricht - http://motolyrics.com/oomph/bis-der-spiegel-zerbricht-lyrics-hungarian-translation.html
Bad in der Menge - heute
Nacht wirst du gesehn. Bist du einsam wie ich - schlägt dein
Herz nur für dich?
Willst du frei sein, wie ich?
Bis der Spiegel zerbricht. Heute Nacht nimmst du dein
Bad in der Menge,
Bad in der Menge - diese nacht wird nie vergehen. Bist du einsam wie ich? (Bist du einsam wie ich?)
Schlägt dein Herz nur für dich? (Schlägt dein Herz nur für dich?)
Willst du frei sein, wie ich? (Willst du frei sein, wie ich?)
Bis der Spiegel zerbricht. (Bis der Spiegel zerbricht.) Submitter's comments: More video (ad. N):
- live aus Moskau 2012;
- live in Wacken auf der Party Stage - 2012
Oomph! - Míg a tükör össze nem törik (Hungarian translation)
Kicsi vagy, és az emberek nem látnak,
Nem hallanak téged. Jelentéktelen vagy,
De a látszat csal a reflektorfényben.
Itt az emberek azt akarják, hogy sztár legyél.
Ma éjjel a lubickolni fogsz a tömegben,
Fürdőzni a tömegben - ma éjjel látszódni fogsz.
Magányos vagy, mint én - szíved csak önmagadért dobog?Oomph! - Bis der Spiegel zerbricht - http://motolyrics.com/oomph/bis-der-spiegel-zerbricht-lyrics-hungarian-translation.html
Szabad akarsz lenni, míg a tükör össze nem törik?
Hamarosan szuperhős leszel egy csomó pénzzel.
Meglátod, természetesen csodálatos leszel,
Mint egy szupersztár - és ez sosem halványul el.
Ma éjjel a lubickolni fogsz a tömegben,
Fürdőzni a tömegben - ma éjjel látszódni fogsz.
Magányos vagy, mint én - szíved csak önmagadért dobog?
Szabad akarsz lenni, míg a tükör össze nem törik?