Oomph! - Mein Schatz
Alle wollen den Ring berühren 
niemand kann ihm widerstehen 
und sie lassen sich verführen 
denn der Ring ist wunderschön 
komm herâ¦zu mirâ¦zurück â¦zu mir
doch der Ring muss weiter wandern 
von der einen Hand zu andern 
alle wollen den Zauber sehen 
denn der Ring ist wunderschön 
mein Schatz, es ist mein Schatz 
nimm den Ring von Finger 
denn ich will den Ring zurück 
es ist mein Schatz, es ist mein Schatz 
jemand hat dich mir gestohlen 
(nun bist du unendlich fern) 
doch ich wird dich wieder holen 
(komm zurück zu deinem Herren) Oomph! - Mein Schatz - http://motolyrics.com/oomph/mein-schatz-lyrics-finnish-translation.html
komm herâ¦zu mirâ¦zurück â¦zu mir 
doch der Ring muss weiter wandern 
von der einen Hand zu andern 
hörst du nicht ich rufe dich 
weil ich weià du findest mich 
mein Schatz, es ist mein Schatz 
nimm den Ring von Finger 
denn ich will den Ring zurück 
es ist mein Schatz, es ist mein Schatz 
mein Schatz, es ist mein Schatz 
nimm den Ring von Finger 
denn ich will den Ring zurück 
es ist mein Schatz, es ist mein Schatz 
nimm den Ring von Finger 
denn ich will den Ring zurück 
es ist mein Schatz, es ist mein Schatz 
mein Schatz, es ist mein Schatz
Oomph! - Minun aarteeni (Finnish translation)
Kaikki haluavat koskettaa Sormusta
 Kukaan ei voi vastustaa sitä
 Ja he antavat itsensä tulla vietellyiksi
 Sillä Sormus on uskomattoman kaunis
Tule tänne! Minun luokseni
 Takasin minun luokseni
Kuitenkin Sormuksen täytyy mennä eteenpäin
 Kädestä toiseen
 Kaikki haluavat nähdä lumouksen
 Sillä Sormus on uskomattoman kaunis
Minun aarteeniOomph! - Mein Schatz - http://motolyrics.com/oomph/mein-schatz-lyrics-finnish-translation.html
 Se on minun aarteeni
 Ota Sormus sormesta
 Sillä minä haluan Sormuksen takaisin
 Se on minun aarteeni
 Se on minun aarteeni
Joku on varastanut sinut minulta
 Olet vielä äärettömän kaukana
 Kuitenkin tulen sinut jälleen hakemaan
 Tule takaisin herrasi luo
