Oomph! - Revolution
Erst wenn du laut bist,
wird man dir zuhören.
Und wenn sie taub sind,
dann lass sie spüren.
Du stellst dich quer, machst Alarm,
kämpfst für deine Vision.
Was ist Schein, was ist nur Illusion.
Du machst dich frei,
denn du weiβt sonst
ist alles verloren,
Nicht mit mir, das hast du dir geschworen,
Du hast die Macht.
Du hast die Macht.
Du bist die Revolution,
gegen den Strom,
geh auf die Straβe,
hol dir den Lohn. Oomph! - Revolution - http://motolyrics.com/oomph/revolution-lyrics-russian-translation.html
Du bist die Revolution,
gegen den Strom,
sing deine Lieder,
Scheiβ auf den Thron.
Du bist die Revolution.
Du machst nicht mit,
denn die Welt scheint dir taub,
stumm und blind.
Lehnst den auf, stellste dich gegen den Wind.
Du fragst warum, schreist heraus,
was dich lange schon quält.
Du bist frei, das ist alles was zählt.
Erste wenn du laut bist,
wird man dir zuhören.
Und wenn sie taub sind,
dann lass sie spüren.
Oomph! - Революция (Russian translation)
Только если ты громок,
Тебя услышат.
А если они глухи,
Тогда дай им почувствовать.
Ты стоишь поперёк, создаёшь тревогу, борешься за своё видение (точку зрения).
Что - очевидно, а что только - иллюзия.
Ты освобождаешься, потому что знаешь, что иначе всё потеряно,
Не со мной, ты поклялся себе.
У тебя есть власть.
У тебя есть власть.
Ты - революция,
Против течения,Oomph! - Revolution - http://motolyrics.com/oomph/revolution-lyrics-russian-translation.html
Выйди на улицу,
Получи свою награду.
Ты - революция,
Против течения,
Пой свои песни,
На**и на трон.
Ты ничего не делаешь, потому что мир кажется тебе глухим, немым и слепым.
Протестуешь, стоишь против ветра.
Ты спрашиваешь: "Почему?", кричишь о том, что тебя терзает уже давно.
Ты - свободен, это - то, что имеет значение.