Orietta Berti - Tipitipitipitì
Quando tu mi venivi a cercare
ti aprivo la porta.
Mi dicevi: se tu sei contenta
ti porto in città. Ogni volta ti ho detto di sì
e venivo a ballare con te,
mi ricordo che allora
l'orchestra suonava così: Tipitipitipitì - dove vai?
Tipitipitipitì - cosa fai?
Tipitipitipitì - come mai
sei innamorata di lui? E c'era l'uomo dell'organino
che ci dava un biglietto blu,
c'era scritto "ti vuole bene",
ma non era la verità. Tipitipitipitì - dove vai?
Tipitipitipitì - con chi sei?
Tipitipitipitì - come mai
lui questa sera non c'è? Come mai questa sera, maestro,Orietta Berti - Tipitipitipitì - http://motolyrics.com/orietta-berti/tipitipitipiti-lyrics-spanish-translation.html
tu sbagli le note?
Con la gente che c'è,
ma perché, ma perché guardi me? Oramai l'hai capito anche tu
che l'amore per me non c'è più,
ma vorrei che l'orchestra
suonasse per sempre così: Tipitipitipitì - di' di sì,
Tipitipitipitì - dove vai?
Tipitipitipitì - come mai
sei innamorata di lui? E c'era l'uomo dell'organino
che ci dava un biglietto blu,
c'era scritto "ti vuole bene",
ma non era la verità. Tipitipitipitì - dove vai?
Tipitipitipitì - cosa fai?
Tipitipitipitì - come mai
tu stai piangendo con me? ...
Orietta Berti - Tipi tipi tipi ti (Spanish translation)
Cuando venías a buscarme
yo te abría la puerta.
Me decías: si te gusta
te llevo a la ciudad.
Cada vez te he dicho que sí
y venía a bailar contigo,
recuerdo que entonces
la orquesta sonaba así:
Tipi tipi tipi ti - ¿adónde vas?
Tipi tipi tipi ti - ¿cómo estás?
Tipi tipi tipi ti - ¿por qué
estás enamorada de él?
Y allí era el hombre del organillo
que nos daba un billete azul,
estaba escrito "él te ama",
pero no era la verdad.
Tipi tipi tipi ti - ¿adónde vas?
Tipi tipi tipi ti - ¿con quién estás?
Tipi tipi tipi ti - ¿por qué
esta noche él no está?
¿Por qué esta noche, maestro,Orietta Berti - Tipitipitipitì - http://motolyrics.com/orietta-berti/tipitipitipiti-lyrics-spanish-translation.html
te equivocas de notas?
Con la gente de aquí,
por qué, ¿por qué me miras?
Ahora ha entiendo usted
que no hay más amor para mí,
pero me gustaría que la orquesta
sonara siempre así:
Tipi tipi tipi ti - di que sí,
Tipi tipi tipi ti - ¿adónde vas?
Tipi tipi tipi ti - ¿por qué
estás enamorada de él?
Y allí era el hombre del organillo
que nos daba un billete azul,
estaba escrito "él te ama",
pero no era la verdad.
Tipi tipi tipi ti - ¿adónde vas?
Tipi tipi tipi ti - ¿cómo estás?
Tipi tipi tipi ti - ¿por qué
estás llorando conmigo? ...