Ozan - Sönmüyor Ateşimiz
Ya Kendini Bırak Bana Yada Beni Bana Bırak Da
 Yaşayayım Bu Nasıl Ayrılık Bir Daha Gelme
 Gelmede Alışayım Ben Senin Yalnız Kalışkarında
 Tek Adresin Olamam Ya Benim Ol Herşeyinle
 Yada Unut Herşeyimle Yıllardır Denedik Olmadı
 Suç Biraz Bende Birazda Sende Ama
 Uzatmayalım Artık Sakın Bir Daha GelmeOzan - Sönmüyor Ateşimiz - http://motolyrics.com/ozan/sonmuyor-atesimiz-lyrics-english-translation.html
 Sönmüyor Ateşimiz Ama Alev Alev De Yanmıyor
 Ayrılık Zor Ama Beraberkende Olmuyor
 Yazılmışsa Bir Kez ilahi Kalemle Kaderimiz
 Hiç Bir Kalem Kaderi Sönmüyor Ateşimiz
 Ama Alev Alev De Yanmıyor Ayrılık Zor Ama
 Yazılmışsa Bir Kez ilahi Kalemle Kaderimiz
 Hiç Bir Kalem Kaderi Silip Baştan Yazmıyor
Ozan - Our fire is not burning out (English translation)
Either you leave yourself to me or leave myself to me
 that i live, what kind of separation is this, do not come again
 that i get to accustomed this, i can not be the only addressOzan - Sönmüyor Ateşimiz - http://motolyrics.com/ozan/sonmuyor-atesimiz-lyrics-english-translation.html
 that you need when you feel lonely , either be mine with all your soul or forget me with all of my soul, we tried it since years but it could not work , but this fault was little yours and mine, we shall not forget again, do not come again, our fire is not burning out but not keeping to burn properly, loneliness is difficult but we are not good when we are together as well
 if our destiny had been written with the hand of God, no one can change this destiny with anything.
