Özcan Deniz - ya sonra
Nedir derdin söyle diye
Bir gün bana sormadın
Yüzüme bakmadın Bilsen nasıl acı çektim kendim
Kimse görsün istemedim
Candan seven birini bekledim Sen yoktun ki bu kara günlerde
Başkası vardı gönlünde
Gerçekleri gördüm "yeter" dedim Bugünün bir de yarını var
Mutluyduk belki bugüne kadar
Ya sonra Ne yaparım senden sonra
Acımadan geçer yıllar
Zamanla yalnızlık başlarÖzcan Deniz - ya sonra - http://motolyrics.com/ozcan-deniz/ya-sonra-lyrics-german-translation.html
Yola çıkar pişmanlıklar Kal sevgini de al
Gidiyorum ben sen hoşçakal
Bugünlerin yarınları var
Gidiyorum ben sen hoşçakal Bilmem nasıl yaşarım ben
Böyle karşılıksız severken
Kopmalıyız iş işten geçmeden Alışkanlık betermiş hepsinden
Korkuyorum her biten günden
Bırak kalbini sen şimdiden Anla beni sevgili
Bıraktım seni kal Bugünlerin yarınları var
Gidiyorum ben sen hoşçakal
Özcan Deniz - und dann? (German translation)
Was ist deine Sorge, damit du das fragst
das hast du mich nicht mal ein einem Tag gefragt
du hast mir nicht ins Gesicht geschaut
wenn du wüsstest, wie sehr ich gelitten habe
ich wollte nicht das es irgendjemand sieht
ich habe auf die Person gewartet, die mit Leidenschaft liebt
du warst nicht an diesen dunkeln Tagen da
jemand anders war in deinem Herzen
ich habe die Wahrheit gesehen und "es reicht" gesagt
nach "heute" gibt es noch den Morgen
vielleicht waren wir bis heute glücklich
und dann?
was mache ich denn nach dir?
die Jahre vergehen ohne schmerzen
Mit der Zeit fängt die Einsamkeit anÖzcan Deniz - ya sonra - http://motolyrics.com/ozcan-deniz/ya-sonra-lyrics-german-translation.html
die Reue fängt an ihren Weg einzuschlagen
bleib, nimm deine Liebe mit
ich gehe, lebe du wohl
nach "heute" gibt es noch den Morgen
ich gehe, lebe du wohl
ich weiß nicht wie ich leben soll
so in dem ich dich ohne gegen Liebe liebe
wir müssen uns lösen, bevor es zu spät ist
Die Angewohnheit ist am schlimmsten von allem
ich habe Angst vor jedem vergangen Tag
lass du dein Herz von jetzt an schon los
verstehe mich mein Geliebter
ich habe dich gelassen, bleib du
das "heute" hat auch noch einen Morgen
ich gehe, lebe du wohl