Özcan Deniz - ya sonra
Nedir derdin söyle diye
Bir gün bana sormadın
Yüzüme bakmadın Bilsen nasıl acı çektim kendim
Kimse görsün istemedim
Candan seven birini bekledim Sen yoktun ki bu kara günlerde
Başkası vardı gönlünde
Gerçekleri gördüm "yeter" dedim Bugünün bir de yarını var
Mutluyduk belki bugüne kadar
Ya sonra Ne yaparım senden sonra
Acımadan geçer yıllar
Zamanla yalnızlık başlarÖzcan Deniz - ya sonra - http://motolyrics.com/ozcan-deniz/ya-sonra-lyrics-romanian-translation.html
Yola çıkar pişmanlıklar Kal sevgini de al
Gidiyorum ben sen hoşçakal
Bugünlerin yarınları var
Gidiyorum ben sen hoşçakal Bilmem nasıl yaşarım ben
Böyle karşılıksız severken
Kopmalıyız iş işten geçmeden Alışkanlık betermiş hepsinden
Korkuyorum her biten günden
Bırak kalbini sen şimdiden Anla beni sevgili
Bıraktım seni kal Bugünlerin yarınları var
Gidiyorum ben sen hoşçakal
Özcan Deniz - Dar după (Romanian translation)
Nu m-ai întrebat deloc
Ce se întâmplă cu mine
Nu te-ai uitat la fața mea
Dacă ai știi cât am suferit
N-am vrut să vadă nimeni
Am așteptat pe cineva care să mă iubească din tot sufletul
Tu nu erai aici în zilele acelea întunecate
Altcineva era în inima ta
Am văzut adevărul și am spus "destul"
Ziua de azi are un viitor
Poate atât ne-a fost dat să fim fericiți
Dar după
Ce fac după tine
Anii vor trece fără milă
În timp singurătatea va începeÖzcan Deniz - ya sonra - http://motolyrics.com/ozcan-deniz/ya-sonra-lyrics-romanian-translation.html
Și regretele vor apărea
Stai, păstrează-ți dragostea
Eu plec, rămâi cu bine
Ziua de azi are un viitor
Eu plec, rămâi cu bine
Nu știu cum aș putea trăi
Cu o iubire neîmpărtășită
Trebuie să ne despărțim înainte de a fi prea târziu
Obișnuința e cea mai rea
Mă tem de sfârșit în fiecare zi
Și tu îmi abandonezi inima acum
Înțelege-mă, iubito
Eu am plecat, tu rămâi
Ziua de azi are un viitor
Eu plec, rămâi cu bine