Özgür Çevik - Düşüşüm
Anlamını yitirmiş bir cümleyim ben
Toparlanıyor yeni kelimeler
Kime ait olduğunu bilmiyor
Rüzgarlara bıraktığım deli kader Kimsiniz siz herşeyi belirleyen
Gölge gibi görünmeden
Ve ben
Kendime yenik düşen Düşüşüm duruşum oldu
Kaldırmayın beni yerdenÖzgür Çevik - Düşüşüm - http://motolyrics.com/ozgur-cevik/dususum-lyrics-english-translation.html
Kirletmeyin ellerimi
Dokunmayın bana lütfen Savruluşum savunuşum oldu kendimin
Kim yanımda kim yok göremiyorum
Seçmelimiyim bu şıklardan birini
Tek yönlü yol dönemiyorum Kimsiniz siz herşeyi belirleyen
Gölge gibi görünmeden
Ve ben
Kendime yenik düşen
Özgür Çevik - MY FALLING (English translation)
I AM A SENTENCE THAT LOST ITS MEANING
NEW WORDS ARE RALLYING
DOESN'T KNOW WHOM IT BELONGS TO
THE MAD DESTINY THAT I LEFT TO THE WINDS
WHO ARE YOU THAT DETERMINE EVERTHING
WITHOUT SEEMING, LIKE A SHADOW
AND I
THAT WAS DEFEATED BY MYSELF
MY FALLING BECAME MY STANDING
DON'T HOLD ME UP FROM THE GROUNDÖzgür Çevik - Düşüşüm - http://motolyrics.com/ozgur-cevik/dususum-lyrics-english-translation.html
DON'T POLLUTE MY HANDS
DON'T TOUCH ME PLEASE
MY SWINGING BECAME DEFEND OF MYSELF
I CANNOT SEE WHO IS NEXT TO ME AND WHO IS NOT
I MUST CHOOSE ONE OF THESE OPTIONS
I CANNOT TURN ONE-WAY ROAD
WHO ARE YOU THAT DETERMINE EVERTHING
WITHOUT SEEMING, LIKE A SHADOW
AND I
THAT WAS DEFEATED BY MYSELF