Özlem Tekin - Biri Var
Gözleri yeşil gibi
 Sözleri şiir gibi
 Dalgaalı deniz gibi
 Biri var Yaşadığım şehir gibi
 Çöllerde nehir gibi
 Sanki beni sever gibi
 Biri var Güzel gözleri harazÖzlem Tekin - Biri Var - http://motolyrics.com/ozlem-tekin/biri-var-lyrics-english-translation.html
 Çatal dilleri ölüm
 Bugünlerde beni yaşatmayan
 Biri var Kimine göre bir iş değil bu bizimkisi
 Kimine göre bir aşk bitmez ki hiç sevgisi
 kimine göre doğru
 kimine göre yanlış
Özlem Tekin - There is somebody (English translation)
whose eyes are such a green
 whose words are such a poem
 such a heavy sea
 there is somebody
such a city which I live
 such a river in deserts
 such a loving meÖzlem Tekin - Biri Var - http://motolyrics.com/ozlem-tekin/biri-var-lyrics-english-translation.html
 there is somebody
if his eyes are forbidden
 his difficult tongue is death
 in these days,there is somebody who doesnt make me live
according to somebody,it is not worthdoing8being together
 but according to somebody it is a love which never its love finishes
 according to somebody it is true(love)
 according to somebody it is wrong
