Özlem Tekin - Biri Var
Gözleri yeşil gibi
Sözleri şiir gibi
Dalgaalı deniz gibi
Biri var Yaşadığım şehir gibi
Çöllerde nehir gibi
Sanki beni sever gibi
Biri var Güzel gözleri harazÖzlem Tekin - Biri Var - http://motolyrics.com/ozlem-tekin/biri-var-lyrics-english-translation.html
Çatal dilleri ölüm
Bugünlerde beni yaşatmayan
Biri var Kimine göre bir iş değil bu bizimkisi
Kimine göre bir aşk bitmez ki hiç sevgisi
kimine göre doğru
kimine göre yanlış
Özlem Tekin - There is somebody (English translation)
whose eyes are such a green
whose words are such a poem
such a heavy sea
there is somebody
such a city which I live
such a river in deserts
such a loving meÖzlem Tekin - Biri Var - http://motolyrics.com/ozlem-tekin/biri-var-lyrics-english-translation.html
there is somebody
if his eyes are forbidden
his difficult tongue is death
in these days,there is somebody who doesnt make me live
according to somebody,it is not worthdoing8being together
but according to somebody it is a love which never its love finishes
according to somebody it is true(love)
according to somebody it is wrong