Pablo Alboran - El beso
Si un mar separa continentes
Cien mares nos separan a los dos
Si yo pudiera ser valiente
Sabría declararte mi amor
Que en esta canción derrite mi voz
Así es como yo traduzco el corazón Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco Pero si yo pudiera darte el beso
Sabrías cómo duele este amor
Y podré invertir el universo
Para quedarnos en la nada tú y yo Si acaso te vasPablo Alboran - El beso - http://motolyrics.com/pablo-alboran/el-beso-lyrics-greek-translation.html
Sin poderte tocar
Me veo de nuevo dando de qué hablar Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Que abre el mundo
Que yo me derrumbo si te marchas sola Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco
Pablo Alboran - Το φιλί (Greek translation)
Αν η θάλασσα χωρίζει ηπείρους,
εκατό θάλασσες μας χώρισαν εμάς.
Αν μπορούσα να είμαι θαρραλέος
θα ήξερα να σου εξηγήσω την αγάπη μου
που σ' αυτό το τραγούδι λιώνει τη φωνή μου.
Έτσι εγώ μεταφράζω την καρδιά μου.
Με φωνάζουν τρελό που δεν βλέπω το λίγο που λένε πως μου δίνεις, με φωνάζουν τρελό που προσεύχομαι στο φεγγάρι πίσω από το γυαλί, με φωνάζουν τρελό αν κάνω λάθος και φωνάζω το όνομά σου χωρίς να θέλω, με φωνάζουν τρελό που αφήνω την ανάμνησή σου να μου καίει το κορμί.
Τρελός, τρελός, τρελός, τρελός, τρελός.......
Αν μπορούσα να σου δώσω ένα φιλίPablo Alboran - El beso - http://motolyrics.com/pablo-alboran/el-beso-lyrics-greek-translation.html
θα ήξερες πόσο πονάει αυτή η αγάπη
και θα μπορούσα να αντιστρέψω το σύμπαν
για να μείνουμε στο τίποτα εσύ κι εγώ.
Αν φύγεις
χωρίς να μπορέσω να σε αγγίξω,
με βλέπω ξανά να τους δίνω κάτι για να μιλούν.
Με φωνάζουν τρελό που δεν βλέπω το λίγο που λένε πως μου δίνεις, με φωνάζουν τρελό που προσεύχομαι στο φεγγάρι πίσω από το γυαλί, με φωνάζουν τρελό αν κάνω λάθος και φωνάζω το όνομά σου χωρίς να θέλω, με φωνάζουν τρελό που αφήνω την ανάμνησή σου να μου καίει το κορμί.
Τρελός, τρελός, τρελός, τρελός, τρελός.......
Για τη τρέλα μου δεν υπάρχει θεραπεία που να μην είναι το στόμα σου, που ανοίγει τον κόσμο,
που με καταρρέει αν φεύγεις μόνη.
Με φωνάζουν τρελό που δεν βλέπω το λίγο που λένε πως μου δίνεις, με φωνάζουν τρελό που προσεύχομαι στο φεγγάρι πίσω από το γυαλί, με φωνάζουν τρελό αν κάνω λάθος και φωνάζω το όνομά σου χωρίς να θέλω, με φωνάζουν τρελό που αφήνω την ανάμνησή σου να μου καίει το κορμί.
Τρελός, τρελός, τρελός, τρελός, τρελός.......