Pablo Alboran - Me Iré
Me noto como un extraño que vive contigo
 ya no siento nada,
 soy tu peor enemigo
 ya voy esquivando tus falsas palabras.
 Voy adivinando tus ideas
 y tus ideas no me gustan nada
 porque nada es lo que te queda en el alma.
 Me doy cuenta que nos falta el aire
 porque agotamos toda nuestra sangre
 quitándonos la vida sucia y lentamente. Te propongo una tregua, basta por hoy...
 mientras yo voy pensando como de ti me deshago
 sin acabar mal. Me iré tan lejos de ti donde no te pueda ver
 ni recuerde tus armas de mujer
 que me han hecho sentir esclavo del ayer
 y me has quitado las ganas de seguir
 luchando por ti. Somos dos buenos actores
 que fingen quererse forzando el amor,
 ni tú ni yo somos capaces de verlo
 poder sentarnos y hablar de elloPablo Alboran - Me Iré - http://motolyrics.com/pablo-alboran/me-ire-lyrics-croatian-translation.html
 aquí hay demasiado silencio.
 Ya no quiero demoras voy a explicar
 mientras no te das cuenta
 tengo las maletas en la puerta
 y sin decirte adiós. Me iré tan lejos de ti donde no te pueda ver
 ni recuerde tus armas de mujer
 que me han hecho sentir esclavo del ayer
 y me has quitado las ganas de seguir
 luchando por ti. Algo ocurriría si yo te mirase
 para decirte que mi vida ya no es vida
 por tu afán de embaucarme sin dejarme respirar
 por eso...me iré... Tan lejos de ti donde no te pueda ver
 ni recuerde tus armas de mujer
 que me han hecho sentir esclavo del ayer
 y me has quitado las ganas de seguir... Tan lejos de ti donde no te pueda ver
 ni recuerde tus armas de mujer
 que me han hecho sentir esclavo del ayer
 y me has quitado las ganas de seguir...
Pablo Alboran - Otići ću (Croatian translation)
Osjećam se kao stranac koji živi s tobom
 Više ne osjećam ništa,
 tvoj sam najljući neprijatelj
 i izbjegavam tvoje lažne riječi.
 Pogađam tvoje ideje
 i one mi se nimalo ne sviđaju
 jer ti ništa ne ostaje u duši.
 Primijetio sam da nam nedostaje zraka
 jer smo si popili svu krv
 polagano oduzimajući prljav život jedno drugome 
Predlažem ti primirje, za danas je dosta...
 dok ne smislim kako da te se riješim
 bez da loše završi.
Otiću ću tako daleko od tebe da te ne mogu ni vidjeti
 ni sjećati se tvojeg ženskog oružja
 koje me učinilo robom prošlosti,
 oduzela si mi želju da se nastavim
 boriti za tebe.
Mi smo dvoje dobrih glumaca
 koji se pretvaraju forsirajući ljubav
 ni ti ni ja nismo sposobni vidjetiPablo Alboran - Me Iré - http://motolyrics.com/pablo-alboran/me-ire-lyrics-croatian-translation.html
 možemo sjesti i porazgovarati o tome
 jer tu ima previše tišine.
 Više ne želim odgađati, objasnit ću ti
 dok ne shvatiš da držim kovčege pred vratima
 bez da ti kažem zbogom.
Otiću ću tako daleko od tebe da te ne mogu ni vidjeti
 ni sjećati se tvojeg ženskog oružja
 koje me učinilo robom prošlosti,
 oduzela si mi želju da se nastavim
 boriti za tebe.
Nešto bi se dogodilo da te pogledam
 da ti kažem da moj život više nije moj
 ali ti se trudiš da me prevariš i ne daš mi da dišem
 i zato... ću otići
Otiću ću tako daleko od tebe da te ne mogu ni vidjeti
 ni sjećati se tvojeg ženskog oružja
 koje me učinilo robom prošlosti,
 oduzela si mi želju da se nastavim...
Otiću ću tako daleko od tebe da te ne mogu ni vidjeti
 ni sjećati se tvojeg ženskog oružja
 koje me učinilo robom prošlosti,
 oduzela si mi želju da se nastavim...
