Pablo Alboran
Pablo Alboran

Seré Lyrics Croatian translation

Lyrics

Pablo Alboran - Seré

Dicen que no debo
dejarme llevar por el amor.
Sé que no es juego
pero a veces pierdo la razón.
Sé lo que me hago
y si alguien me hace daño, aguantaré.
Me niego a convertirme
en alguien que no sepa querer. Quiero ver la luna caer,
las estrellas del revés
aunque alguna se estrelle.
Quiero cosquillas en mi piel,
quiero verte amanecer
sin condiciones. Seré...
un loco enamorado más.
Qué más da si yo te quiero a rabiar
aunque después me duela más. Seré...
un loco enamorado más.
Qué más da si yo te quiero a rabiarPablo Alboran - Seré - http://motolyrics.com/pablo-alboran/sere-lyrics-croatian-translation.html
aunque después me duela... Harto de la agenda
y su duro calendario por vivir,
harto del silencio,
del triste hotel de un barrio de Madrid.
harto de buscarte en medio de tanta multitud.
No importa quién me quiera,
si antes no me has querido tú. Quiero ver la luna caer,
las estrellas del revés
aunque alguna se estrelle.
Quiero cosquillas en mi piel,
quiero verte amanecer
sin condiciones. Seré...
un loco enamorado más.
Qué más da si yo te quiero a rabiar
aunque después me duela más. Seré...
un loco enamorado más.
Qué más da si yo te quiero a rabiar
aunque después me duela...

Croatian translation

Pablo Alboran - Bit ću (Croatian translation)

Kažu da se ne bih smio prepustiti ljubavi
znam da to nije igra
ali ponekad izgubim razum.
Znam što si činim
i ako me netko povrijedi, izdržat ću
Odbijam se pretvoriti
u nekoga tko ne zna voljeti.

Želim vidjeti mjesec kako pada
unutrašnjost zvijezda
čak i ako koja padne.
želim osjetiti golicanje u koži
želim ugledati zoru
bez uvjeta.

Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti

Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti

Svim ljudimaPablo Alboran - Seré - http://motolyrics.com/pablo-alboran/sere-lyrics-croatian-translation.html
i njihovom teškom rasporedu života
Umoran od tišine
tužnog hotela u jednom madridskom kvartu.
Umoran od traženje tebe među mnoštvom
Što mi važi tko će me voljeti
ako me prije nisi voljela ti

Želim vidjeti mjesec kako pada
unutrašnjost zvijezda
čak i ako koja padne.
želim osjetiti golicanje u koži
želim ugledati zoru
bez uvjeta.

Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti

Bit ću
luđak zaljubljen sve više i više
i što važi ako te ludo volim
ako će me poslije još više boljeti

Write a comment

What do you think about song "Seré"? Let us know in the comments below!