Pablo Alboran - Seré
Dicen que no debo
 dejarme llevar por el amor.
 Sé que no es juego
 pero a veces pierdo la razón.
 Sé lo que me hago
 y si alguien me hace daño, aguantaré.
 Me niego a convertirme
 en alguien que no sepa querer. Quiero ver la luna caer,
 las estrellas del revés
 aunque alguna se estrelle.
 Quiero cosquillas en mi piel,
 quiero verte amanecer
 sin condiciones. Seré...
 un loco enamorado más.
 Qué más da si yo te quiero a rabiar
 aunque después me duela más. Seré...
 un loco enamorado más.
 Qué más da si yo te quiero a rabiarPablo Alboran - Seré - http://motolyrics.com/pablo-alboran/sere-lyrics-croatian-translation.html
 aunque después me duela... Harto de la agenda
 y su duro calendario por vivir,
 harto del silencio,
 del triste hotel de un barrio de Madrid.
 harto de buscarte en medio de tanta multitud.
 No importa quién me quiera,
 si antes no me has querido tú. Quiero ver la luna caer,
 las estrellas del revés
 aunque alguna se estrelle.
 Quiero cosquillas en mi piel,
 quiero verte amanecer
 sin condiciones. Seré...
 un loco enamorado más.
 Qué más da si yo te quiero a rabiar
 aunque después me duela más. Seré...
 un loco enamorado más.
 Qué más da si yo te quiero a rabiar
 aunque después me duela...
Pablo Alboran - Bit ću (Croatian translation)
Kažu da se ne bih smio prepustiti ljubavi
 znam da to nije igra
 ali ponekad izgubim razum.
 Znam što si činim
 i ako me netko povrijedi, izdržat ću
 Odbijam se pretvoriti
 u nekoga tko ne zna voljeti.
Želim vidjeti mjesec kako pada
 unutrašnjost zvijezda
 čak i ako koja padne.
 želim osjetiti golicanje u koži
 želim ugledati zoru
 bez uvjeta.
Bit ću
 luđak zaljubljen sve više i više
 i što važi ako te ludo volim
 ako će me poslije još više boljeti
Bit ću
 luđak zaljubljen sve više i više
 i što važi ako te ludo volim
 ako će me poslije još više boljeti
Svim ljudimaPablo Alboran - Seré - http://motolyrics.com/pablo-alboran/sere-lyrics-croatian-translation.html
 i njihovom teškom rasporedu života
 Umoran od tišine
 tužnog hotela u jednom madridskom kvartu.
 Umoran od traženje tebe među mnoštvom
 Što mi važi tko će me voljeti
 ako me prije nisi voljela ti
Želim vidjeti mjesec kako pada
 unutrašnjost zvijezda
 čak i ako koja padne.
 želim osjetiti golicanje u koži
 želim ugledati zoru
 bez uvjeta.
Bit ću
 luđak zaljubljen sve više i više
 i što važi ako te ludo volim
 ako će me poslije još više boljeti
Bit ću
 luđak zaljubljen sve više i više
 i što važi ako te ludo volim
 ako će me poslije još više boljeti
