Pablo Alboran - Yo No Lo Sabía
Todo empezó en una noche de mayo
 cuando el alcohol hizo que rozaras mis labios
 todo surgió en mi cuarto y muy despacio
 meditando cada paso que iba dando. Después de aquello, no cruzamos palabra,
 los nervios se adueñaron de la calma.
 Te fuiste sin apenas seguirme la mirada
 castigando mis manos, maldiciendo mi cama.
 Nadie lo sabía, aquella noche tú fuiste mía. Yo no sé si por ti
 rompería las olas del mar
 para escaparnos de aquí
 lejos a otro lugar.
 Yo no sé si podrías dejar todo atrás
 o si esta noche es la última vez...
 que te pueda besar. Desde entonces mi vida fue cambiando,
 ya no podía arrancarte del pasado.
 No pude remediar enamorarme de tus manos,
 Aquel descuido hizo que te amara tanto.
 No imagino tu cuerpo entre sus brazos,
 me dijiste que en tu amor no había lazos.
 Yo sé que yo no puedo meterme en vuestra historia
 pero mi corazón da vueltas en tu noria.Pablo Alboran - Yo No Lo Sabía - http://motolyrics.com/pablo-alboran/yo-no-lo-sabia-lyrics-croatian-translation.html
 Y no no lo sabía, que tú nunca fuste mía... Yo no sé si por ti
 rompería las olas del mar
 para escaparnos de aquí
 lejos a otro lugar.
 Yo no sé si podrías dejar todo atrás
 o si esta noche es la última vez...
 que te pueda besar. Cómo quieres que adivine
 que en tu alma llevas su nombre tatuado.
 Cómo quieres que me olvide,
 si hoy malgasto mis manos
 borrando tu huella en mis labios. Cómo quieres que adivine
 que en tu alma llevas su nombre tatuado.
 Cómo quieres que me olvide,
 si hoy malgasto mis manos
 borrando tu huella en mis labios. Yo no sé si por ti
 rompería las olas del mar
 para escaparnos de aquí
 lejos a otro lugar.
 Yo no sé si podrías dejar todo atrás
 o si esta noche es la última vez...
 que te pueda besar.
Pablo Alboran - Nisam znao (Croatian translation)
Sve je počelo jedne svibanjske noći
 kad je alkohol izazvao da dotakneš moje usne
 Sve zbilo u mojoj sobi i polagano
 sam razmišljao o svakom koraku kojeg sam poduzeo
Poslije toga nismo razmijenili ni riječ,
 Živci su zagospodarili našim mirom
 Otišla si bez da si me pogledala
 kažnjavajući moje ruke, proklinjajući moj krevet
 Nitko nije znao, one noći bila si moja
Ne znam bih li za tebe
 razbio morske valove
 da pobjegnemo odavde
 daleko, negdje drugdje
 Ne znam bi li mogla ostaviti sve za sobom
 i je li ova noć posljednja...
 da te mogu ljubiti...
Od onda mi se život promijenio
 nisam te mogao istrgnuti iz prošlosti
 Nisam mogao izliječiti ljubav prema tvojim rukama
 Ona nepažnja je kriva što sam te tako zavolio
 Ne mogu zamisliti tvoje tijelo u njegovim rukama
 rekla si mi da u tvojoj ljubavi nema vezivanja.
 znam da se ne mogu umiješati u vašu priču
 ali moje srce se uznemiri u tvojoj bliziniPablo Alboran - Yo No Lo Sabía - http://motolyrics.com/pablo-alboran/yo-no-lo-sabia-lyrics-croatian-translation.html
 nisam znao da ti nikad nisi bila moja...
Ne znam bih li za tebe
 razbio morske valove
 da pobjegnemo odavde
 daleko, negdje drugdje
 Ne znam bi li mogla ostaviti sve za sobom
 i je li ova noć posljednja...
 da te mogu ljubiti...
Kako misliš da sam mogao pogoditi
 da je njegovo ime urezano u tvoju dušu.
 Kako misliš da mogu zaboraviti
 kad danas trošim svoje ruke
 brišući tvoj trag s usana.
Kako misliš da sam mogao pogoditi
 da je njegovo ime urezano u tvoju dušu.
 Kako misliš da mogu zaboraviti
 kad danas trošim svoje ruke
 brišući tvoj trag s usana.
Ne znam bih li za tebe
 razbio morske valove
 da pobjegnemo odavde
 daleko, negdje drugdje
 Ne znam bi li mogla ostaviti sve za sobom
 i je li ova noć posljednja...
 da te mogu ljubiti...
