Pál László - Szép asszonynak kurizálok
Szép asszonynak kurizálok, kurizálok, kurizálok,
Az urának fittyet hányok, fittyet hányok, fittyet hányok.
Jaj, jaj, jaj, jaj a szívem, meg ne tudja senki sem,
Hogy én magát olyan nagyon szeretem,
Csak a cigány egyedül, aki nékem hegedül,
Csak azt tudja egyedül. Házuk előtt van egy árok, van egy árok, van egy árok.Pál László - Szép asszonynak kurizálok - http://motolyrics.com/pal-laszlo/szep-asszonynak-kurizalok-lyrics-english-translation.html
Minden este arra járok, arra járok, arra járok.
Jaj, jaj, jaj, jaj a szívem, meg ne tudja senki sem, (hogy)
Azt a kislányt olyan nagyon szeretem,
Csak a jegyző, meg a pap, aki minket összead,
Csak azt tudja egyedül. Submitter's comments: Lyrics source:
Pál László - The beautiful lady I'm wooing (English translation)
It's the beautiful lady I'm wooing, wooing, wooing
Her husband I pay no attention to, no attention to, no attention to,
Ay, yay, yay, yay, my heart, no one yet knows
How much I love you,
Only the gypsy alone, he who plays me the violin,
He alone knows.
Before their house is a ditch, a ditch, a ditch.Pál László - Szép asszonynak kurizálok - http://motolyrics.com/pal-laszlo/szep-asszonynak-kurizalok-lyrics-english-translation.html
Every night I go there, I go there, I go there.
Ay, yay, yay, yay, my heart, no one yet knows
How much I love the daughter,
Only the notary and the priest who marry us
They alone know.