Panayot Panayotov - Momcheto, koeto govori s moreto
Момчето, което говори с морето
На някакъв странен език,
Аз ли бях тогава?
Ти, мое наследство от светлото детство-
Сърдечно и вечно море,
Всичко отминава. Ах, колко години, години, години,
Години, години, море,
Умряха безвъзвратно.
Къде, са кажи ни, кажи ни, кажи ни,
Кажи ни, кажи ни, море,
Искам ги обратно. И ето, че идвам при теб
Толкова сам, толкова лош, толкова грешен.
И гребвам от тебе, море, шепа вода,
Глътка любов за моя ден. Прекършени клонки и чифт панталонки
И кърпена ризка, море-
Бедните ни дрешки.
Ни помен от подлост, ни жажда за слава,Panayot Panayotov - Momcheto, koeto govori s moreto - http://motolyrics.com/panayot-panayotov/momcheto-koeto-govori-s-moreto-lyrics-russian-translation.html
А порив за подвиг,море,
В мислите момчешки. И често се питам, защо не опитам
Да вляза във ритъм със теб-
Смело да пристъпя.
Покоя сегашен, уюта домашен
И делника прашен, море,
В тебе да изкъпя. Ах, как ми се иска със кърпена ризка
Да тръгна към риска, море.
Има ли надежда?
Тук мойто начало, наивно и бяло
Като в огледало, море, В тебе се оглежда. Момчето, което говори с морето
На някакъв странен език,
Аз ли бях тогава?
Ти, мое наследство от светлото детство,
Сърдечно и вечно море-
Всичко отминава.
Panayot Panayotov - Мальчик, который разговаривал с морем (Malchik, kotoryj rasgovarival i morem) (Russian translation)
Тот бойкий мальчонка, что с морем так звонко
На странном болтал языке -
Был ли я им, верно?
Моё ты наследство из светлого детства
Всевечное море моё,
Всё пройдёт бесследно.
Ах, время сквозь пальцы течет, утекает,
Проносятся мимо года,
Уходят безвозвратно.
Года улетают, и тают, и тают,
Но ты остаёшься всегда -
Дай мне их обратно.
И вот прихожу я опять на твои берега
Нервный и злой, одинокий и грешный.
Ладонью воды зачерпнуть, выпить глоток,
Чтоб в свою жизнь впустить любовь.
Штанишки в заплатках и швы на лопатках
Такая вот, море моё
Бедная одёжка.
Неведомы мальчику подлость и пошлостьPanayot Panayotov - Momcheto, koeto govori s moreto - http://motolyrics.com/panayot-panayotov/momcheto-koeto-govori-s-moreto-lyrics-russian-translation.html
Но хочется, море моё
Подвига немножко.
И мучаюсь, мучаюсь, как выбрать случай
С тобой зазвучать в унисон
В волны прыгнуть смело.
Стереть всю постылую ложь и застылость
И дней летаргический сон
Ты б одно сумело.
Ах, было бы сладко рискнуть без оглядки
И выйти без страха на бой,
На тебя надеясь!
Здесь мои истоки - наивны, жестоки,
В тебе отражаются, как
В зеркале белея.
Тот бойкий мальчонка, что с морем так звонко
На странном болтал языке -
Был ли я им, верно?
Моё ты наследство из светлого детства
Всевечное море моё,
Всё пройдёт бесследно.