Panic! At The Disco - The Ballad Of Mona Lisa
She paints her fingers with a close precision
He starts to notice empty bottles of gin
And takes a moment to assess the sin
She's paid for
A lonely speaker in a conversation
Her words are spinning through his ears again
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I'd pay to see you frown
He senses something, call it desperation
Another dollar, another day
And if she had the proper words to say,
She would tell him
But she'd have nothing left to sell him
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign Panic! At The Disco - The Ballad Of Mona Lisa - http://motolyrics.com/panic-at-the-disco/the-ballad-of-mona-lisa-lyrics-hungarian-translation.html
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I'd pay to see you frown
Mona Lisa, wear me out
Pleased to please Ya
Mona Lisa, wear me out
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I'd pay to see you frown
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
There's nothing wrong with just a taste of what you've paid for
Panic! At The Disco - Mona Lisa balladája (Hungarian translation)
Precízen fest ujjaival,
Kezdi észrevenni az üres gin-es üvegeket,
És rááldoz egy pillanatot, hogy értékelje bűneit, miért megfizetett.
Egy magányos beszélő egy beszélgetésben,
Szavai újra csak átúsznak (a férfi) fülein,
Nincs semmi baj, ez csak egy kis ízelítő abból, amiért megfizettél.
Mondd, mit gondolsz, mondd, hogy igazam van,
És hagyd, hogy a Nap lehulljon rám,
Adj egy jelet, szeretnék hinni.
Woah, Mona Lisa,
Biztosan elfutsz ebből a városból,
Woah, Mona Lisa,
Fizetnék, hogy lássam, ahogy szemöldököd ráncolod.
Valamit érez, mit kétségbeesésnek hívnak,
Másik dollár, másik nap,
És ha nála (a nőnél) lettek volna a megfelelő szavak, elmondaná neki(a férfinak).
De semmije sem maradt, mit adhatna neki.
Mondd, mit gondolsz, mondd, hogy igazam van,
És hagyd, hogy a Nap lehulljon rám,
Adj egy jelet, szeretnék hinni.
Woah, Mona Lisa,Panic! At The Disco - The Ballad Of Mona Lisa - http://motolyrics.com/panic-at-the-disco/the-ballad-of-mona-lisa-lyrics-hungarian-translation.html
Biztosan elfutsz ebből a városból,
Woah, Mona Lisa,
Fizetnék, hogy lássam, ahogy szemöldököd ráncolod.
Mona Lisa,
Használj ki engem,
Kérlek,
Mona Lisa,
Használj ki engem.
Mondd, mit gondolsz, mondd, hogy igazam van,
És hagyd, hogy a Nap lehulljon rám,
Adj egy jelet, szeretnék hinni.
Woah, Mona Lisa,
Biztosan elfutsz ebből a városból,
Woah, Mona Lisa,
Fizetnék, hogy lássam, ahogy szemöldököd ráncolod.
Mondd, mit gondolsz, mondd, hogy igazam van,
És hagyd, hogy a Nap lehulljon rám,
Adj egy jelet, szeretnék hinni.
Nincs semmi baj, ez csak egy kis ízelítő abból, amiért megfizettél.