Panos Gavalas - Oi glaroi
Ξεκινάμε, πάμε μακριά
Σ' άλλα μέρη, σ' άγνωστα νερά
Στο μουράγιο μένεις μόνη εσύ
Πάντα ο νους μου θα 'ναι στο νησί Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει
Κι από τα μάτια σβήνει η στεριά
Μες στα κατάρτια πετούνε οι γλάροι
Κι εγώ σου λέω «έχε γεια» Γύρω γύρω η θάλασσα γυαλί
Μα η σκέψη μου έμεινε θολήPanos Gavalas - Oi glaroi - http://motolyrics.com/panos-gavalas/oi-glaroi-lyrics-german-translation.html
Λάμπει ο ήλιος τώρα από ψηλά
Στο μυαλό μου έρχονται πολλά Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει
Κι από τα μάτια σβήνει η στεριά
Μες στα κατάρτια πετούνε οι γλάροι
Κι εγώ σου λέω «έχε γεια» Πέλαγος θα σκίσω μακρινό
Θάλασσα να βλέπω κι ουρανό
Μα η συντροφιά μου θα 'σαι εσύ
Πάντα ο νους μου θα 'ναι στο νησί
Panos Gavalas - Die Möven (I glari) (German translation)
Wir legen los, es geht weit weg
in andere Regionen, in unbekannte Gewässer.
Am Hafendamm bleibst alleine Du,
meine Gedanken werden stets auf der Insel bleiben.
Nun ist das Schiff losgesegelt
und aus den Augen schwindet das (Fest-)Land.
Inmitten der Masten fliegen die Möwen
Und ich sage Dir "Mach's gut".
Das Meer ist rund herum (glatt -also ruhig- wie) Glas,
aber meine Gedanken bleiben verschwommen.Panos Gavalas - Oi glaroi - http://motolyrics.com/panos-gavalas/oi-glaroi-lyrics-german-translation.html
Jetzt scheint die Sonne von hoch oben,
in meinem Kopf geht Vieles durch.
Nun ist das Schiff losgesegelt
und aus den Augen schwindet das (Fest-)Land.
Inmitten der Masten fliegen die Möwen
Und ich sage Dir "Mach's gut".
Entferntes Meer trenne ich durch (mit dem Kiel)
Meeresspiegel sehe ich und Himmel,
aber meine Begleitung wirst Du sein,
meine Gedanken werden stets auf der Insel bleiben.