Pantelis Thalassinos - Tin píkra mοu na vaptistís
Lyrics: Ilias Katsoulis
music: Pantelis Thalassinos
Τον πόνο μου να λυπηθείς
σαν να 'ταν χελιδόνι
που πήρε δρόμο σκοτεινό
και χάθηκε στο χιόνι Την πίκρα μου να βαφτιστείς
να πάρεις τ' όνομά της
γιατί είναι βάρκα η καρδιάPantelis Thalassinos - Tin píkra mοu na vaptistís - http://motolyrics.com/pantelis-thalassinos/tin-pikra-m-u-na-vaptistis-lyrics-german-translation.html
κι ο χρόνος κωπηλάτης Τη λύπη μου να σεβαστείς
και να την προσκυνήσεις
γιατί είναι λίγος ο καιρός
για να τη λησμονήσεις Την πίκρα μου να βαφτιστείς
να πάρεις τ' όνομά της
γιατί είναι βάρκα η καρδιά
κι ο χρόνος κωπηλάτης
Pantelis Thalassinos - Werde in meiner Bitterkeit getauft (German translation)
Sei gnädig zu meinem Schmerzen,
wie zu einer Schwalbe,
die einen dunklen Weg folgte
und im Schnee verschwand.
Werde in meiner Bitterkeit getauft
und nimm ihren Namen an,
denn das Herz ist ein Boot
und die Zeit der Ruderer
Respektiere meine TraurigkeitPantelis Thalassinos - Tin píkra mοu na vaptistís - http://motolyrics.com/pantelis-thalassinos/tin-pikra-m-u-na-vaptistis-lyrics-german-translation.html
und verehre sie,
denn die Zeit ist zu knapp,
um sie zu vergessen.
Werde in meiner Bitterkeit getauft
und nimm ihren Namen an,
denn das Herz ist ein Boot
und die Zeit der Ruderer