Paolo Conte - Sparring Partner
Un macaco senza storia,
dice lei di lui,
che gli manca la memoria
infondo ai guanti bui
ma il suo sguardo una veranda,
tempo al tempo e lo vedrai,
che si addentra nella giungla,
no, non incontrarlo mai
Ho guardato in fondo al gioco
tutto qui? ma - sai -
sono un vecchio sparring partner
e non ho visto mai
Paolo Conte - Sparring Partner - http://motolyrics.com/paolo-conte/sparring-partner-lyrics-english-translation.html
una calma pi tigrata,
pi segreta di cos,
prendi il primo pullmann, via
tutto il reso gi poesia
Avr pi di quarantanni
e certi applausi ormai
son dovuti per amore,
non incontrarlo mai
stava l nel suo sorriso
a guardar passare i tram,
vecchia pista da elefanti
stesa sopra al macadm
Paolo Conte - Sparring partner (English translation)
A macaque (fig: monkey) without history,
She says about him,
As he lacks memory
At the bottom of his dark gloves
But his gaze is a veranda (fig: store front, facade)
Give it time and you will see him,
Entering the jungle
No, don't ever meet him
Did you look inside the game
Is this all? -- well, you know
I'm an old sparring partner
And I never sawPaolo Conte - Sparring Partner - http://motolyrics.com/paolo-conte/sparring-partner-lyrics-english-translation.html
A calm more tiger-like
More secret than this,
Take the first bus, go,
Everything else is already poetry
He might be more than 40,
And that applause
Is due to him for love,
No, don't ever meet him
He was there in his smile
Looking at the trams go by
Old elephant track
Spread over the tarmac