Para Hormal’nykh - Ne Uletay
Ночь. Шепот. Сонный город.
Окна настежь. Лунный обломок.
Дым. Кофе. Горечь в горле.
Любовь. Тоска. Сердце с кровью.
Звонки. Слезы. Шипы. Розы.
Песок. Часы. Мечты. Звезды.
Земля. Воздух. Люди. Вечность.
Я. Ты. И знак бесконечность...
Боже, что же ты наделала...
Страданием несбыточной мечты дышу.
И в целом мире без тебя мне тесно так...
Не отпускай ладонь мою прошу!
Боже, что же ты наделала...
Теперь и я не я и ты не ты.
Дома ансамблем острых спиц проткнули небо...
Прошу тебя не уходи...
Прости меня за ту весну...
И всё, что было между нами...
Прости меня, что я молчу...Para Hormal’nykh - Ne Uletay - http://motolyrics.com/para-hormalnykh/ne-uletay-lyrics-english-translation.html
Тоску не передать словами...
Я вижу целый мир в глазах твоих!
И этот мир для нас двоих!
Но нет назад пути...
Не прогоняй меня..
Мне не куда идти..
Не прогоняй меня, прошу.. Ведь я совсем один.
Не отпускай меня...
Не дай мне сжечь мосты...
Пока горит огонь в груди он не даст остыть...
Не прогоняй меня, прошу.. Ведь я совсем один.
Не дай мне сжечь мосты... Обнимаясь, мы не тужим...
И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим...
Не улетай, ведь ты мне нужен!
Прошу тебя, не улетай...
Не улетай.. Обнимаясь, мы не тужим...
Не улетай, ведь ты мне нужен!
Не улетай..
Не улетай..
Para Hormal’nykh - Не Улетай (English translation)
Night, whispers, sleepy town
windows wide [open], moon crescent
Smoke, coffee, bitter taste in the throat
Love, grief, bloody heart
Calls, tear, thorns, roses
Sand, watches, dreams, stars
earth, air, people, infinity
me, you, sings of infinity
My god, what have you done
Breathing the suffering of a never fulfilled dream
The whole world feel so crowded without you
Please don't let go of my hand
My god, what have you done
Now I am not myself, and you are not yourself
Houses pierced the sky like a couple of needles
Please don't go
Forgive me about that spring
And everything that has happened
Excuse my silencePara Hormal’nykh - Ne Uletay - http://motolyrics.com/para-hormalnykh/ne-uletay-lyrics-english-translation.html
I can't relay to you this grief
I see the whole world in your eyes
And this world is for the both of us
There is no way back
Don't kick me out
I have nowhere to go
Don't kick me out please
I'm all alone
Don't let me go
Don't let me burn bridges
there is a fire burning in my chest it will never cool
Не отпускай меня...
Пока горит огонь в груди он не даст остыть...
Hugging, we are grieving
And to the press with their flashes, we'll say we are only friends
Don't fly away, I need you
I'm begging you, don't fly away
Don't fly away
И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим...
Прошу тебя, не улетай...
Не улетай..
Не улетай...