Paramore - In The Mourning
You escape like a runaway train,
 Off the tracks and down again
 My heart's beating like a steamboat tugging, all your burdens
 On my shoulders
 In the mourning I'll rise
 In the mourning I'll let you die
 In the mourning. All my worry.
And now there's nothing but time that's wasted
 And words that have no backbone
 Now it seems like whole world 's waitingParamore - In The Mourning - http://motolyrics.com/paramore/in-the-mourning-lyrics-french-translation.html
 Can you hear the echoes fading?
In the mourning I'll rise
 In the mourning I'll let you die
 In the mourning. All my sorry's.
And it takes all my strength not to dig you up
 From the ground in which you lay
 The biggest part of me,You were the greatest thing
 And now you're just a memory to let go of…
In the mourning I'll rise
 In the mourning I'll let you die
 In the mourning. all my sorry's
Paramore - Dans le Deuil (French translation)
Tu t'enfuis comme un train fugitif
 Déviant et descendant à nouveau les rails
 Mon cœur bat telle une vapeur de bateau tirant tous tes fardeaux
 Sur mes épaules
Dans le deuil, je grandirai
 Dans le deuil, je te laisserai mourir
 Dans le deuil, toutes mes inquiétudes
À présent il ne reste plus que le temps perdu
 Et les mots qui n'ont plus d'énergie
 Maintenant, on dirait que le monde s'impatienteParamore - In The Mourning - http://motolyrics.com/paramore/in-the-mourning-lyrics-french-translation.html
 Peux-tu entendre les échos s'estomper ?
Dans le deuil, je grandirai
 Dans le deuil, je te laisserai mourir
 Dans le deuil, tous mes regrets
Et ça me demande toute mon énergie pour ne pas te déterrer
 De l'endroit où tu reposes
 La plus grande partie de moi, tu étais la personne la plus importante
 Et maintenant tu n'es plus qu'un souvenir à abandonner
Dans le deuil, je grandirai
 Dans le deuil, je te laisserai mourir
 Dans le deuil, tous mes regrets
