Pariisin Kevät - Kesäyö
Istuin hämärässä
 alkoi hetki joka tuntui
 kuin ei se loppuisi milloinkaan
 hetkeksi hiljaisuus saapui luokseni
 kuin olento ja huusi
 älä pelkää maailmaa
 istuimme hetken yhdessä
 ja avaruus katsoi meitä Ja ulkona
 kesäyö
 satoi kasvoille kyyneleitä Herään rannalta
 on yö kirkkaampi päivää
 valopisteet taivaalla liukuvat aamuunPariisin Kevät - Kesäyö - http://motolyrics.com/pariisin-kevat/kesayo-lyrics-russian-translation.html
 olen unohtanut
 mistä tähän kuljin
 verhoudun unohduksen kaapuun
 vaan muistan ilmalaivueita
 taivaanrantaan lentäneitä Istun hämärässä
 odotan vieläkin hetkeä
 joka ei lopu koskaan
 saapuisi hiljaisuus
 kertoisi minulle
 kuinka kaikki lopulta katoaa
 näen valot taivaalla
 ja juoksee selässä kylmiä väreitä
Pariisin Kevät - Летняя ночь (Russian translation)
Я сидел в сумерках
 Началось внезапно, и казалось
 Что это никогда не закончится
 На мгновение тишина пришла ко мне
 Как живое существо и закричала
 Не боюсь мира
 Посидели немного вместе
 И посмотрели на звезды
И на улице
 Летняя ночь
 Лились слезы по лицу
Просыпаюсь на пляже
 Ночь ярче дня
 Лучи света скользят с неба утромPariisin Kevät - Kesäyö - http://motolyrics.com/pariisin-kevat/kesayo-lyrics-russian-translation.html
 Я забыл
 Откуда пришел сюда
 Закутываюсь в плащ
 Но я помню воздушные корабли
 Пролетающие над горизонтом
Я сижу в сумерках
 Жду еще мгновение
 Которое не закончится никогда
 Сижу в тишине
 Расскажи мне
 Как все в конце исчезает
 Вижу свет в небе
 И бежит холодок по коже
