Passenger
Passenger

Let Her Go Lyrics Romanian translation

Lyrics

Passenger - Let Her Go

Well you only need the light when it's burning low,
Only miss the sun when it starts to snow,
Only know you love her when you let her go... Only know you've been high when you're feeling low,
Only hate the road when you're missing home,
Only know you love her when you let her go... And you let her go Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you'll make a dream last,
But dreams come slow and they go so fast... You see her when you close your eyes,
Maybe one day you'll understand why
Everything you touch surely dies... But you only need the light when it's burning low,
Only miss the sun when it starts to snow,
Only know you love her when you let her go... Only know you've been high when you're feeling low,
Only hate the road when you're missing home,
Only know you love her when you let her go... Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart,
'Cause love comes slow and it goes so fast... Well you see her when you fall asleep,
But never to touch and never to keep,Passenger - Let Her Go - http://motolyrics.com/passenger/let-her-go-lyrics-romanian-translation.html
'Cause you loved her too much and you dived too deep... Well you only need the light when it's burning low,
Only miss the sun when it starts to snow,
Only know you love her when you let her go... Only know you've been high when you're feeling low,
Only hate the road when you're missing home,
Only know you love her when you let her go... And you let her go... oh oh oh... oh oh...
And you let her go... oh oh oh... oh oh...
Well you let her go... 'Cause you only need the light when it's burning low,
Only miss the sun when it starts to snow,
Only know you love her when you let her go... Only know you've been high when you're feeling low,
Only hate the road when you're missing home,
Only know you love her when you let her go... 'Cause you only need the light when it's burning low,
Only miss the sun when it starts to snow,
Only know you love her when you let her go... Only know you've been high when you're feeling low,
Only hate the road when you're missing home,
Only know you love her when you let her go... And you let her go. Submitter's comments:  Source:
Coverd by Milow:

Romanian translation

Passenger - Las-o liberă (Romanian translation)

Păi bine, ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.

Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.

Şi-i dai drumul

Holbându-te la fundul paharului tău,
Sperând că într-o zi vei face un vis să dureze,
Dar visele vin greu şi pleacă atât de repede...

O vezi atunci când închizi ochii,
Poate într-o zi vei înţelege de ce
Tot ce atingi la sigur moare...

Dar tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...

Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.

Holbându-te la pod în întuneric,
Acelaşi sentiment de pustietate în inima ta,
Pentru că dragostea vine greu şi pleacă atât de repede...

Păi, o vezi când adormi,
Dar niciodată pentru a atinge sau a păstra,Passenger - Let Her Go - http://motolyrics.com/passenger/let-her-go-lyrics-romanian-translation.html
Pentru că ai iubit-o prea mult şi ai înotat în ape prea adânci...

Dar tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...

Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.

Şi-i redai libertatea... Oh oh oh, oh oh
Şi-i redai libertatea... Oh oh oh, oh oh
Păi, îi dai drumul...

Pentru că tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...

Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...

Pentru că tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...

Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...

Şi îi redai libertatea...

For the song "Let Her Go", there are 2 versions of the romanian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Let Her Go"? Let us know in the comments below!