Pat Metheny - Vocals Pedro Aznar - Vidala
DREAM OF THE RETURN
(Música: Pat Metheny-Letra: Pedro Aznar) Al mar eché un poema
que llevó con él mis preguntas y mi voz
Como un lento barco se perdió en la espuma Le pedí que no diera la vuelta
sin haber visto el altamar
y en sueños hablar conmigo de lo que vio Aún si no volviera
yo sabría si llegó Viajar la vida entera
por la calma azul o en tormentas zozobrarPat Metheny - Vocals Pedro Aznar - Vidala - http://motolyrics.com/pat-metheny-vocals-pedro-aznar/vidala-lyrics-english-translation.html
poco importa el modo si algún puerto espera Aguardé tanto tiempo el mensaje
que olvidé volver al mar
y así yo perdí aquel poema
Grité a los cielos todo mi rencor
Lo hallé por fin, pero escrito en la arena
como una oración El mar golpeó en mis venas
y libró mi corazón Submitter's comments: Would like the english translation
Pat Metheny - Vocals Pedro Aznar - (Not Vidala) Dream of the Return (English translation)
Dream of The Return
Music: Pat Metheny - Vocals: Pedro Aznar
I tossed a poem to the sea
that took with it my questions and my voice
Like a slow ship it got lost in the spray
I asked it not to return
without having seen the open sea
and in dreams telling me of its visions.
Even if it didn't return
I would know if it arrived.
Travel the whole life
on the blue calm or foundering in stormsPat Metheny - Vocals Pedro Aznar - Vidala - http://motolyrics.com/pat-metheny-vocals-pedro-aznar/vidala-lyrics-english-translation.html
little matters the way if some port awaits
I waited so long for the message
that I forgot to return to the sea
and thus I lost the poem
I cried to the heavens all my rancor
I finally found it written in the sand
like a prayer
The sea beat in my veins
and set my heart free