Patty Griffin - Rain
It's hard to listen to a hard, hard heart
Beatin' close to mine
Poundin' up against the stone and steel
Walls that I won't climb
Sometimes a hurt is so deep, deep, deep
You think that you're gonna drown
Sometimes all I can do is weep, weep, weep
With all this rain fallin' down
Strange, how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm holding on underneath this shroud
Rain
It's hard to know when to give up the fight
Some things you want will just never be right
It's never rained like it has to night before
Now, I don't wanna beg you, baby
For something maybe you could never givePatty Griffin - Rain - http://motolyrics.com/patty-griffin/rain-lyrics-hungarian-translation.html
I'm not lookin' for the rest of your life
I just want another chance to live
Strange, how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm holdin' on underneath this shroud
Rain
Strange, how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm holdin' on underneath this shroud
Rain
Strange, how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm still alive underneath this shroud
Rain, oh, rain, oh, rain
� ALMO MUSIC CORP; ONE BIG LOVE MUSIC;
Patty Griffin - Eső (Hungarian translation)
Nehéz hallgatni ezt a kemény, kemény szívet,
Mely oly közel ver az enyémhez.
Olyan kemény, mint a kő és az acél,
Mint a megmászhatatlan falak.
Néha olyan nagyon, nagyon, nagyon fáj,
Azt hiszed, bele is fulladsz,
Néha minden amit tehetünk, hogy sírunk, sírunk, sírunk,
Mint a záporozó eső.
Fura, mennyire zuhog most az eső
A felhők tömött, sötét soraiból,
De én kitartóan állok a cseppek sűrű
Leple alatt.
Nehéz rájönni, mikor kell feladni a harcot,
Két dolgot akarsz, de sosem kaphatod meg,
Sosem zuhogott még úgy, mint tegnap éjjel.Patty Griffin - Rain - http://motolyrics.com/patty-griffin/rain-lyrics-hungarian-translation.html
Most nem akarok könyörögni, baby,
Valamiért, amit talán sosem kaphatod meg.
Én nem keresem az életed értelmét,
Csak egy új esélyt szeretnék az életre.
Fura, mennyire zuhog most az eső
A felhők tömött, sötét soraiból,
De én kitartóan állok a cseppek sűrű
Leple alatt.
Fura, mennyire zuhog most az eső
A felhők tömött, sötét soraiból,
De én kitartóan állok a cseppek sűrű
Leple alatt.
Fura, mennyire zuhog most az eső
A felhők tömött, sötét soraiból,
De én még élek a sötét lepel alatt.
Eső, eső, eső...