Pau Riba - mel
si passeu mai per davant de casa
no deixeu d'entrar una estona:
ens ajaurem al sol sota les branques
de la més gran de les figueres.
ens asseurem al sol sota les parres,
o sota un pi o d'una olivera,
i deixarem que les abelles
se'ns enduguin els pensamentsPau Riba - mel - http://motolyrics.com/pau-riba/mel-lyrics-ipa-translation.html
al rusc
per fer-ne mel.
ohohooh oh
nanà nanà
naaanà
nananà ninaninà
titiri tiri ens ajaurem al sol sota les branques
tarataratara
Pau Riba - 'mɛɫ (Ipa translation)
si pa'sɛw 'maj pər ðə'βan ðə 'kazə
'no ðə'ʃɛw ðən'tɾa 'unə s'tonə
ənz əʒəw'ɾɛm əɫ sɔɫ 'sotə ɫəz 'βraŋkəs
ðə ɫə 'mez 'gran ðə ɫəz fi'ɣeɾəs
ənz əʒəw'ɾɛm əɫ sɔɫ 'sotə ɫəs 'parəs
ɔ 'sotə 'um 'pi ɔ 'ðun uɫi'βeɾə
i ðəʃə'ɾɛm kə ɫəz ə'βeʎəs
sənz ən'duɣin əls pənsə'mentsPau Riba - mel - http://motolyrics.com/pau-riba/mel-lyrics-ipa-translation.html
əɫ 'rusk
pər 'feɾnə 'mɛɫ
oːoːooː oː
nə'na nə'na
nəəə'na
nənə'na ninəni'na
tiɾiɾi tiɾi
ənz əʒəw'ɾɛm əɫ sɔɫ 'sotə ɫəz 'βraŋkəs
tə'ɾatə'ɾatə'ɾa