Paul McCartney - Monkberry Moon Delight
So I sat in the attic
a piano up my nose
And the wind played a dreadful cantata (cantata)
Sore was I from the crack
of an enemy's hose
And the horrible sound of tomato (tomato)
Ketchup (ketchup)
soup and purée (soup and purée)
Don't get left behind (get left behind)...
Ketchup (ketchup)
soup and purée (soup and purée)
Don't get left behind
(get left behind
get left behind
get left behind)
When a rattle of rats had awoken
The sinews, the nerves and the veins
My piano is boldly outspoken
And attempts to repeat his refrain
So I stood with a knot in my stomach
Then I gazed at the terrible sight
Of two youngsters concealed in a barrel
Sucking Monkberry Moon Delight
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Well I know my banana
Is older than the rest
And my hair is a tangled beretta Paul McCartney - Monkberry Moon Delight - http://motolyrics.com/paul-mccartney/monkberry-moon-delight-lyrics-russian-translation.html
Well I leave my pyjamas
To Billy Budapest
And I don't get the gist of your letter
Catch up (catch up)
Cats and kittens (cats 'n kittens)
Don't get left behind (get left behind)...
Catch up (catch up)
Cats and kittens (cats 'n kittens)
Don't get left behind
(get left behind
get left behind
get left behind)
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Sucking
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
Monkberry Moon Delight...
- Hey, hey, take a sip of this honey.
- What is it?
- Monkberry Moon Delight...
Paul McCartney - Молочный Лунный Свет (Russian translation)
"Молочный лунный свет"
- Я в мансарде за пьяно сидел, а ветер пел
- Мне ужасным фальцетом кантату (кантату).
- В животе жуткий треск появиться посмел
- И ворчание кислых томатов (томатов).
- Пюре (пюре), суп, кетчуп (суп, кетчуп)
- Чудом удержал (я Удержал) -- 2 р.
- А когда возня крыс оголила,
- Натянутый болями нерв,
- Мое пьяно как-будто взбесилось,
- Повторяя все тот-же припев,
- Я вскочил, и внутри застыл комок,
- Предо мною предстал страшный бред --Paul McCartney - Monkberry Moon Delight - http://motolyrics.com/paul-mccartney/monkberry-moon-delight-lyrics-russian-translation.html
- В бочонке парочка сосала (суки!)
- Луны молочный свет.
- Молочный лунный свет...
- Знаю я, что немолод, прическу мне мою
- МятаЯ заменяет биретта (биретта).
- И концы отдавая, никак я не пойму --
- Что ты пишешь? И что значит это? (все это).
- Котам (котам), котятам (котятам) крыс не обуздать (не о-буздать)
- И я (и я) не в силах (не в силах) был им помешать (уни-чтожать, уни-чтожать, уни- чтожать..)
- Луны молочный свет,
- Молочный лунный свет....
Демо песни здесь (с небольшими изменениями):