Paula - Jour et nuit
je le sais tres bien, je tappartiens
alors noses pas a me supporter
me regarder, sur mon canape, je tai prie peint-moi le jour, peint-moi la nuit tu le sais tres bien, tu ten souviens
tu ne manques jamais a le montrer
et prononcer, tu aimes rester
jai pas prie peint-moi le jour, peint-moi la nuit sonore, laisse-la, laisse-la passer
pour un lendemain, laisse-le, fait-le moi garder nous faisons tres bien, nous prenons soin,Paula - Jour et nuit - http://motolyrics.com/paula/jour-et-nuit-lyrics-german-translation.html
personne nose a nous deranger
ni nous mefier en particulier,
on va durer
peint-moi le jour, peint-moi la nuit sonore, laisse-la, laisse-la passer
pour un lendemain, laisse-le, garde-le-moi,
la nuit sonore, laisse-la, laisse-la passer,
pour un lendemain, laisse-le, fait-le moi garder
Paula - Tag und Nacht (German translation)
Ich weis es sehr gut, ich gehöre dir
also wage es nicht mich zu ertragen
mich anzuschauen, auf meinem Sofa, ich habe dich gebeten
Male mir den Tag, male mir die Nacht
Du weisst es sehr gut, du erinnerst dich daran
Dir fehlte es nie zu zeigen
und zu äussern, dass du lieber bleiben willst
ich habe dich gebeten
Male mir den Tag, Male mir die Nacht
die schallende Nacht, lasse sie, lasse sie vergehen
für ein Morgen, lass ihn, mach ihn mich zu beschützen
Uns geht es gut, wir sorgen unsPaula - Jour et nuit - http://motolyrics.com/paula/jour-et-nuit-lyrics-german-translation.html
niemand wagt es uns zu stören
weder uns zu misstrauen
man wird durchhalten
male mir den Tag, male mich
die schallende Nacht, lasse sie, lasse sie vergehen
für ein Morgen, lass ihn, mach ihn mich zu beschützendie schallende Nacht, lasse sie, lasse sie vergehen
für ein Morgen, lass ihn, mach ihn mich zu beschützen