Pauline Croze - T'es Beau
T'es beau
T'es beau parce que t'es courageux
De regarder dans le fond des yeux
Celui qui te défie d'être heureux
T'es beau
T'es beau comme un cri silencieux
Vaillant comme un métal précieux
Qui se bat pour guérir de ses bleus
C'est comme une rengaine
Quelques notes à peine
Qui forcent mon cur
Qui forcent ma joie
Quand je pense a toi
A présent
J'ai beau
J'ai beau me dire qu'au fond c'est mieux
Même si c'est encore douloureux
Je n'ai pas de recoin silencieux
C'est beau
C'est beau parce que c'est orageux
Avec ce temps je connais peu
Les mots qui traînent au coin de mes yeux
Pauline Croze - T'es Beau - http://motolyrics.com/pauline-croze/tes-beau-lyrics-hungarian-translation.html
C'est comme une rengaine
Quelques notes en peine
Qui forcent mon cur
Qui forcent ma joie
Quand je pense à toi
Toi qui sors de scène
Sans armes et sans haine
J'ai peur d'oublier
J'ai peur d'accepter
J'ai peur des vivants
A présent
C'est comme une rengaine
Quelques notes en peine
Qui forcent mon cur
Qui forcent ma joie
Quand je pense à toi
Toi qui sors de scène
Sans armes et sans haine
J'ai peur d'oublier
J'ai peur d'accepter
J'ai peur des vivants
A présent
T'es beau...
Pauline Croze - Gyönyörű vagy (Hungarian translation)
Gyönyörű vagy
Gyönyörű vagy mert van elég bátorságod
Hogy mélyen a szemébe nézz annak
Aki kihívja ellened a boldogságot
Gyönyörű vagy
Gyönyörű vagy mint egy néma sikoly
Bátor mint az edzett acél ami küzd
Hogy felépüljön a saját fájdalmából
Olyan ez mint egy refrén
Csak úgy odavetve
Ami beletörik a szívembe
Ami beletörik örömömbe
Amikor rád gondolok
Most
Még ha
Még ha azt is mondom hogy ez így jobb
Bármily fájdalmas legyen isPauline Croze - T'es Beau - http://motolyrics.com/pauline-croze/tes-beau-lyrics-hungarian-translation.html
Nem akad számomra csendes sarok
Ez az egész gyönyörű
Ez az egész gyönyörű mert viharos
Keveset tudok erről az időről, de vele
A szavak megpihennek a szememben
Olyan ez mint egy refrén
Csak úgy odavetve
Ami beletörik a szívembe
Ami beletörik örömömbe
Amikor rád gondolok
Te aki lelépsz a színről
Fegyver és gyűlölet nélkül
Félek feledni
Félek feladni
Félek az élőktől
Most
Gyönyörű vagy...