Pearl Jam - Alive
Son, she said, have I got a little story for you 
What you thought was your daddy was nothin' but a... 
While you were sittin' home alone at age thirteen 
Your real daddy was dyin', 
sorry you didn't see him, 
But I'm glad we talked... 
Oh I, oh, I'm still alive 
Hey, I, I, oh, I'm still alive 
Hey I, oh, I'm still alive 
Hey... oh... 
Oh, she walks slowly, across a young man's room 
She said I'm ready... for you 
I can't remember anything to this very day 
'Cept the look, the look... 
Oh, you know where, now I can't see, I just stare... 
I, I'm still alive Pearl Jam - Alive - http://motolyrics.com/pearl-jam/alive-lyrics-croatian-translation.html
Hey I, but, I'm still alive 
Hey I, boy, I'm still alive 
Hey I, I, I, I'm still alive, yeah 
Ooh yeah... yeah yeah yeah... oh.. .oh... 
Is something wrong, she said 
Well of course there is 
You're still alive, she said 
Oh, and do I deserve to be 
Is that the question 
And if so... if so... who answers... who answers... 
I, oh, I'm still alive 
Hey I, oh, I'm still alive 
Hey I, but, I'm still alive 
Yeah I, ooh, I'm still alive 
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Pearl Jam - Živ (Croatian translation)
"Sine", reče mi ona, "imam jednu malu priču za tebe...
 Ono što si mislio da ti je otac je bio ništa do...
 Dok si sam sjedio kod kuće sa trinaest godina
 tvoj pravi otac je umirao. Žao mi je što ga nisi vidio, ali mi je drago da smo razgovarali."
O ja, o, ja sam još uvjek živ
 Hej, ja, ja , o ja samjoš uvjek živ
 Hej ja, o, ja sam još uvjek živ
O, ona polako hoda, po sobi jednog mladića.
 Ona reče "Spremna sam... za tebe..."
 "Ne mogu se sjetiti ičega od toga dana,
 Osim tog pogleda, tog pogleda...
 O, ti znaš gdje, sada ne mogu vidjeti, samo zurim..."
Ja, ja sam uvjek živ
 Hej ja, ali, ja sam još uvjek živ
 Hej ja, mladiću, ja sam još uvjek živPearl Jam - Alive - http://motolyrics.com/pearl-jam/alive-lyrics-croatian-translation.html
 Hej ja, ja , ja, ja sam još uvjek živ, jeee
 Oooo, jeeee.. jeee jeee jeeee....o...o...
"Je li nešto nije uredu?" reče ona
 Naravno da nije
 "Ti si još uvjek živ," reče ona
 O, a da li ja zaslužujem da budem?
 Je li to pitanje?
 I ako jeste... ako jeste... ko odgovara na njega... ko odgovara na njega...?
Ja, o ja sam još uvjek živ
 Hej ja, o, ja sam još uvjek živ
 Hej ja, ali, ja sam još uvjek živ
 Jeee ja, ooo, ja sa još uvjek živ
 jeeee jeeee jeeee jeeee jeeee jeee
