Pelle Miljoona - Moottoritie On Kuuma
Moottoritie on kuuma
Sisko tahtoisin jakaa kanssas tämän yön
mut sydän liikaa lyö
maailman ääni liian voimakas on
olen levoton
tahdon nähdä tulen jonka savua jo haistelen
elämä soi korvissa, tuoksuu tuulessa
olen tulessa
rintaa pakottaa, sydän tahtoo lentää
nousta tuulen selkään
vaikka sylisi on samettia
ja maailma on asfalttia.
Sisko tahtoisin jäädä
mutta moottoritie on kuuma
kaupunkien valot mulle huutaa
tahtoisin selittää mutta laiva odottaa Pelle Miljoona - Moottoritie On Kuuma - http://motolyrics.com/pelle-miljoona/moottoritie-on-kuuma-lyrics-french-translation.html
sä olet mulle unelmaa mutta maailma on totta
on, maailma on totta, on, on
Lähden maailmalle etsimään itseäni
syvältä itsestäni
kun sen löydän tuon sen sulle lahjaksi
ehkä ainiaaksi
ei ole oikein lähteä
mut on seurattava tähteä
aallot on jossain kuuskyt metriä korkeat
kun tuulet suuttuvat
kuu on kuulemma ruosteenpunainen
ja niin surullinen
mä en usko mitään
ennen kuin näen omilla silmilläin
Sisko tahtoisin jäädä .
Pelle Miljoona - L'autoroute chauffe (French translation)
Soeur, je voudrais partager cette nuit avec toi
Mais le coeur bat trop
La voix du monde est trop puissante
Je me sens détraqué
Je veux voir le feu dont je renifle déjà la fumée
La vie me tinte dans les oreilles, se sent dans l'air
Je suis tout flamme
La poitrine me gêne, le coeur veut voler
Monter au dos du vent
Bien que cela soit velour dans tes bras
Et que le monde soit de l'asphalte.
Soeur, je voudrais rester
Mais l'autoroute chauffe
Et les feux des villes me crient
Je voudrais t'expliquer mais le navire m'attendPelle Miljoona - Moottoritie On Kuuma - http://motolyrics.com/pelle-miljoona/moottoritie-on-kuuma-lyrics-french-translation.html
Tu m'es une belle chimère mais le monde est si réel
Si, le monde est si réel, si, si
Je pars pour le monde me rechercher
Dans les tréfonds de moi
Après l'avoir retrouvé, je te l'aménera en cadeau
Qui sait si pour toujours
Ce n'est pas juste de partir
Mais il faut suivre l'astre
Les vagues font quelque part six cent metres de haut
Quand les vents se mettent en colère
La lune est dit qu'elle a une couleur rouge rouillée
Et bien triste
Je ne crois rien
Avant que je voie de mes propres yeux
Soeur, je voudrais rester...