Pelle Miljoona - Yli Tuhat Vuotta Sitten
Olin täällä aiemmin yli tuhat vuotta sitten
 kuolin pois tulin takaisin
 vaelsin halki pimeyksien silloin äiti maa oli vielä neitsyt usvahunnussaan
 sade juuri hänet pessyt
 kuin väläyksen muistan ajan sen
 yli tuhat vuotta sitten
 nyt muistan sen yksin kuljin halki metsien
 outo voima sai mut vaeltamaan
 jotain puuttui kuljin etsien
 saavuin suuren järven rantaan
 löysin vastauksen
 näin siellä nuoren naisenPelle Miljoona - Yli Tuhat Vuotta Sitten - http://motolyrics.com/pelle-miljoona/yli-tuhat-vuotta-sitten-lyrics-english-translation.html
 löysin rakkauden
 me saimme kauniin lapsen oli avara maa ja heimo yhteinen
 yli tuhat vuotta sitten
 nyt muistan sen räntä lyö nyt ikkunaan
 TV:ssä sataa valkolunta
 myrkkypilvi purjehtii halki taivaan
 toivon vaan että saisin unta kaipaan naistani
 ja tuota kultaista lasta
 kaipaan kansaani
 ja tuota puhdasta maata kaipaan miestä joka olin ennen
 yli tuhat vuotta sitten
 nyt muistan sen yli tuhat vuotta sitten...
Pelle Miljoona - More than a thousand years ago (English translation)
I was here before, more than a thousand years ago
 I passed away, I came back
 I wandered through the darkness
in those times Mother Earth was still a virgin in her veil of mist
 rain had just washed her
 like a flash I remember that time
 more than a thousand years ago
 now I remember it
I travelled through forests alone
 a strange force made me wander
 something was missing, I travelled searching
 I arrived at a big lakeside
 I found an answer
 I saw a young woman therePelle Miljoona - Yli Tuhat Vuotta Sitten - http://motolyrics.com/pelle-miljoona/yli-tuhat-vuotta-sitten-lyrics-english-translation.html
 I found love
 we had a beautiful child
there was a broad land and a mutual tribe
 more than a thousand years ago
 now I remember it
sleet is now hitting the window
 there's white snow on the TV
 a toxic cloud is sailing through the sky
 I'm just hoping I would get some sleep
I miss my woman
 and that golden child
 I miss my people
 and that pure land
I miss the man I was before
 more than a thousand years ago
 now I remember it
more than a thousand years ago...
