People In The Box
People In The Box

Surtsey Lyrics English translation

Lyrics

People In The Box - Surtsey

2度目の朝を迎えたよ
乾きに震えるカエル
毎日起こる奇跡に苛まれて
逃げてきたんだ 君が最初に笑う理由を見せて
見えない手に押されて放り出された
舞台じゃないから? 君はかわいい怪物のようだった
そうたやすくは手懐けられない 崖の下を青い風 渡る
海馬 叫ぶ
跳ねるエンドルフィン
ここは君の大きな傷口
辿り着いたよ 君が最後に笑う理由を見せて
見えない手に押されて放り出された
舞台じゃないから? 海鳴りが轟いた
霊と交わる 更衣室で
押しよせる波 血流
言葉なくす司祭たちPeople In The Box - Surtsey - http://motolyrics.com/people-in-the-box/surtsey-lyrics-english-translation.html
赤ん坊の泣き声は
海の底から突き上がる
神秘が僕に鞭を打つ
「まだまだ君は生きなさい」って 夢から醒めて笑う そこはまた夢
目を開けたまま眠る秘密を見せて
そして
君が最期に笑う理由を見せて
見えない手に押されて放り出された
舞台じゃないから? 全然知らなかった
誰も教えてくれなかった
切れた糸電話
ここは屋上 神のプール
ふたり行列を離れる
ためらう殉教者たち
君が駆け出して
僕は悲しい口を閉じた

English translation

People In The Box - Surtsey (English translation)

I went through my second morning
A frog shivering in thirst
Tormented by everyday miracles
I ran away to this place

Show me the reason why you smile in the beginning
We were pushed by invisible hands and thrown out
Because this isn't a stage?

You were like a cute monster
That can't easily be tamed

A blue wind crosses over the cliff
A sea horse shouts
Endorphins spring
This place is your big wound
I finally reached it

Show me the reason why you smile in the end
We were pushed by invisible hands and thrown out
Because this isn't a stage?

The rumbling of the sea roared
In that changing room where I mingle with ghosts
Surging waves, blood flowing
Priests losing their words
Waves surged, blood flowed
Priests lose their words
A baby's crying voice
Stabs upwards from the bottom of the sea
A mystery whips me
Telling me that I must keep on living

I wake up from my dream and smile, I'm still in a dream
Show me the secret that will allow me to sleep with my eyes opened
And
Show me the reason why you smile in your last moments
We were pushed by invisible hands and thrown out
Because this isn't a stage?

I had no idea at all
Nobody had told me
The string phone was cut
We're on the roof, it's God's pool
We both leave the procession
The martyrs are hesitating
You started runningPeople In The Box - Surtsey - http://motolyrics.com/people-in-the-box/surtsey-lyrics-english-translation.html
And I closed my grieving mouth

ROMAJI

Nidome no asa wo mukaeta yo
Kawaki ni furueru kaeru
Mainichi okoru kiseki ni sainamarete
Nigetekitanda

Kimi ga saisho ni warau riyuu wo misete
Mienai te ni osarete houridasareta
Butai janaikara?

Kimi wa kawaii kaibutsu no you datta
Sou tayasuku wa tenazukerarenai

Gake no shita wo aoi kaze wataru
Kaiba sakebu
Haneru endorufin
Koko wa kimi no ooki na kizuguchi
Tadori tsuita yo

Kimi ga saigo ni warau riyuu wo misete
Mienai te ni osarete houridasareta
Butai janaikara?

Umi nari ga todoroita
Rei to majiwaru kouishitsu de
Oshiyoseru nami ketsuryuu
Kotoba nakusu shisai tachi
Akanbou no nakigoe wa
Umi no soko kara tsukiagaru
Fushigi ga boku ni muchi wo utsu
"Madamada kimi wa ikinasai" tte

Yume kara samete warau soko wa mata yume
Me wo hiraitamama nemuru himitsu wo misete
Soshite
Kimi ga saigo ni warau riyuu wo misete
Mienai te ni osarete houridasareta
Butai janai kara?

Zenzen shiranakatta
Daremo oshietekurenakatta
Kireta itodenwa
Koko wa okujou kami no puuru
Futari gyouretsu wo hanareru
Tamerau junkyousha-tachi
Kimi ga kakedashite
Boku wa kanashii kuchi wo tojita

Write a comment

What do you think about song "Surtsey"? Let us know in the comments below!